
Міжнародне усиновлення — це встановлення відносин між усиновителями та дитиною, що перетинає державний кордон. Схеми бувають різними: японець усиновлює дитину іноземця; оформлюються стосунки з пасинком/пасербицею (дитиною) подружжя-іноземця; дитина громадянина Японії стає об’єктом усиновлення з боку подружжя-іноземця — і так далі. Нижче зв’язок між міжнародним усиновленням і статусом перебування (візою) в Японії викладено з урахуванням роз’яснень і практики Служби імміграції, доступною мовою.
Орієнтири для статусу перебування, який можна отримати після міжнародного усиновлення
Щоб іноземна дитина, яку ви усиновлюєте, жила з вами в Японії, форма усиновлення і вік дитини визначають, на який статус раціонально спиратися в заяві.
- дитина після особливого (спеціального) усиновлення (яп. 特別養子縁組) → можлива відповідність під статус «подружжя громадянина Японії тощо» (застосовується той самий підхід, що й до рідної дитини);
- при звичайному усиновленні (яп. 普通養子縁組), якщо дитині менше 6 років → у деяких випадках — статус «особа з довгостроковим проживанням» (яп. 定住者) у формулюванні, передбаченому в офіційному оголошенні («дитина до 6 років, яку утримують»);
- звичайне усиновлення, якщо дитині 6 і більше років тощо → потрібен індивідуальний вибір статусу і оцінка (часто розглядають, зокрема, статус перебування члена сім’ї).
Для дитини до 6 років на статус «особа з довгостроковим проживанням» (утримувана дитина) Служба імміграції вимагає, щоб боком, що провадить виховання, був громадянин Японії, постійний резидент, особа з довгостроковим проживанням або особа зі статусу спеціального постійного резидента (яп. 特別永住者) — вибрано один з цих варіантів.
Два види усиновлення в Японії
У Японії існує звичайне і особливе (спеціальне) усиновлення. Оскільки заявки на перебування оцінюються інакше, важливо зрозуміти, чи ви підпадаєте під один чи інший варіант.
- Звичайне усиновлення (яп. 普通養子縁組)
- Юридичні зв’язки з біологічними батьками залишаються, а разом з тим виникає відношення батьків–дитини з усиновителями. Для дуже малих дітей іноді потрібен дозвіл сімейного суду. У випадку міжнародного усиновлення, якщо дитині менше 6 років, дитина може підпадати під категорію статусу «особа з довгостроковим проживанням» (утримувана дитина до 6 років).
- Особливе (спеціальне) усиновлення (яп. 特別養子縁組)
- Зв’язок із біологічними батьками припиняється, а дитина наближається за правовим статусом до рідної дитини усиновителів. За загальним правилом вік дитини — до 15 років, обов’язково подружжя-усиновителі, один із яких старший за 25 років, після не менш ніж 6 місяців фактичного догляду — і дозвіл сімейного суду. Після встановлення такого усиновлення дитина може відповідати категорії «подружжя громадянина Японії тощо», з можливістю подати заяви за тією ж логікою, що й для рідної дитини.
Статус «особа з довгостроковим проживанням» (дитина до 6 років) — головні моменти
За роз’ясненнями Служби імміграції, дитина до 6 років, на утриманні в побуті та фінансово в однієї з наступчих осіб, може підпадати під статус «особа з довгостроковим проживанням»:
- громадянин Японії;
- постійний резидент (яп. 永住者);
- особа з довгостроковим проживанням (у т.ч. з терміном перебування 1 рік і довше — згідно з визначеними випадками);
- особа зі статусу спеціального постійного резидента.
При розгляді звертають увагу на реальність усиновлення (відсутність фіктивних відносин), фактичні стосунки щодо утримання і життєву базу усиновителя (дохід, житло тощо). За потреби подають заяву на сертифікат кваліфікації (COE) або на дозвіл на отримання статусу перебування, щоб отримати в’їзд і дозвіл на перебування.
Міжнародне усиновлення і застосовне право (колізійні норми)
У транскордонних усиновленнях питання — яке національне право застосовувати.
- За загальним правилом застосовується право країни усиновителя (національне право сторони, яка стає батьком).
- Якщо в праві країни походження дитини передбачені вимоги до захисту дитини, їх також необхідно виконати.
- Коли іноземці-усиновителі усиновлюють дитину громадянина Японії, зазвичай застосовується право їхньої країни; якщо та країна застосовує право місця проживання, у деяких випадках застосовується японське право.
- Коли громадянин Японії усиновлює дитину-іноземця, в основному застосовується японське право, але за потреби додатково проходять процедуру, передбачену в праві країни дитини.
У кожному варіанті, якщо в праві країни походження дитини є норми про її захист, дотримуйтеся і їх.
Огляд за типовими сценаріями
- Громадянин Японії встановлює усиновлення з пасинком/пасербицею (дитиною) подружжя-іноземця: базово — японське право. До 6 років — розгляд статусу «особа з довгостроковим проживанням»; при особливому усиновленні — можливо «подружжя громадянина Японії тощо». За вимогами права країни дитини — додаткові дозвільні кроки.
- Подружжя-іноземець встановлює усиновлення з дитиною громадянина Японії: зазвичай право країни усиновителів. Якщо це право вказує на застосування права місця проживання (японського), на практиці нерідко вступає японське право. Щодо візи/статусу — окремо оцінюється, зокрема, громадянство дитини.
- Японське подружжя усиновлює неповнолітнього іноземця: переважно японське право, до 6 років — оцінюють статус «особа з довгостроковим проживанням»; при особливому усиновленні — можлива відповідність «подружжя громадянина Японії тощо». Потреби в захисті дитини за правом країни її громадянства також виконують.
Термін перебування
Надаваний термін перебування залежить від обраного статусу. Для «особи з довгостроковим проживанням» зазвичай встановлюють термін (наприклад, 1, 3 або 5 років); для «подружжя громадянина Японії тощо» також визначають термін. Постійне проживання (яп. 永住) оформлюють окремо, за дотриманням вимог до такого дозволу.
Що особливо важливо при розгляді
Коли в основі — міжнародне усиновлення, Служба імміграції зосереджується, зокрема, на такому.
- Реальність усиновлення (відсутність фіктивних сімейних відносин).
- Вік дитини (для категорії «дитина до 6 років» у статусі «особа з довгостроковим проживанням» важлива відмітка до 6-річного віку).
- Фактична опіка та матеріальна база (витрати на виховання, житло, дохід, активи тощо).
- Набір документів (сімейні реєстри, рішення суду, документи з країни дитини; до текстів мовами, відмінними від японської, додають переклад японською).
Підрозділ заяв, перелік документів залежить від типу процедури (сертифікат кваліфікації, дозвіл на отримання статусу тощо). Актуальні вимоги — на вебсайті Служби імміграції.

