У Японії, на відміну від США, факт народження на території країни сам по собі не надає її громадянства.
Якщо хоча б один із батьків — громадянин Японії, дитина може отримати японське громадянство; якщо ж обидва батьки — іноземці, для новонародженої дитини потрібно оформити статус перебування (візу).

Який статус перебування потрібен, коли народилася дитина

Коли обидва батьки — іноземці, а дитина народилася в Японії, вона, як правило, не отримує японського громадянства, тож потрібен статус перебування, за яким дитина може залишатися в країні. Подати відповідну заяви слід протягом 30 днів після народження. Водночас, якщо дитина виїжджає з Японії протягом 60 днів після народження, процедуру отримання статусу можна не проходити — перебування на цей період у межах 60 днів дозволене.
Якщо ж протягом 60 днів статус не оформлено, а дитина залишається в Японії, виникає незаконне перебування, що може призвести до заходів, зокрема примусового виїзду. Рекомендуємо якнайшвидше після пологів дізнатися про необхідні кроки та розпочати оформлення.

Типовий порядок дій після народження

  1. 1. Народження дитини

  2. 2. Подання акту про народження до органу місцевого самоврядування (протягом 14 днів після народження)

  3. 3. Необхідні кроки в посольстві чи консульстві країни громадянства дитини, зокрема щодо акту про народження

  4. 4. Заява на дозвіл на отримання статусу перебування (протягом 30 днів після народження)

Що таке «заява на дозвіл на отримання статусу перебування»

Заява на дозвіл на отримання статусу перебування подається, коли іноземець, який опинився в Японії без в’їзного оформлення (наприклад, після втрати японського громадянства чи після народження в Японії), має намір залишатися в країні понад 60 днів з дня виникнення такої підстави — для отримання відповідного статусу перебування (див. Агентство з імміграційних питань Японії — «Заява на дозвіл на отримання статусу перебування» та отримання статусу перебування (ст. 22-2 Закону про контроль за в’їздом та імміграцію)).

До 60-го дня з дня виникнення підстави перебування без статусу в загальних рисах дозволене, проте якщо планується перебування понад 60 днів, заяву на отримання статусу треба подати протягом 30 днів з дня виникнення підстави (у разі народження — з дня народження). Якщо за 60 днів статус не оформлено і людина залишається в країні, це вважається незаконним перебуванням з відповідними правовими наслідками. Після появи дитини варто заздалегідь уточнити кроки та подати заяву вчасно.

Щодо громадянства: якщо обидва батьки — іноземці, дитина, народжена в Японії, зазвичай не стає громадянином Японії. Подайте акт про народження через посольську канал, оформіть паспорт дитини за громадянством батьків.

Вимоги до заяви (кому, у який строк, куди)

  • Правову підставу: ст. 22-2 і 22-3 Закону про контроль за в’їздом, виїздом та визнанням статусу біженця
  • Хто підпадає під процедуру: особа, яка втратила японське громадянство, або іноземець, який на підставі народження тощо перебуває в Японії без в’їзної процедури і має намір залишатися в Японії понад 60 днів з дня виникнення відповідної підстави
  • Строк подання: протягом 30 днів з дня виникнення підстави для отримання статусу (у разі народження — протягом 30 днів з дня народження)
  • Хто подає: уповноважене посередництво (адміністративний письменник, адвокат тощо), законний представник або сам заявник. Для дитини до 16 років подання може здійснюватися родичами чи тими, з ким дитина проживає, залежно від випадку. Подача через уповноважене посередництво зазвичай не вимагає присутності заявника в бюро, проте той (та) мусить перебувати в Японії.
  • Збір: державний збір за подання заяви не стягується
  • Куди звертатися: регіональне бюро Агентства з імміграційних питань за місцем проживання (список бюро; також Інформаційний центр для іноземців 0570-013904)
  • Години прийому: у робочі дні, зазвичай 9:00–12:00 та 13:00–16:00 (уточніть у конкретного бюро)
  • Типовий термін розгляду: у межах 60 днів з дня події; у частині випадків — у день звернення

Подати заяву можна й онлайн (якщо доступно для Вашого типу звернення).

Який статус перебування оформлювати

Залежно від плану перебування та діяльності в Японії відрізняються бланки та перелік документів. Коли в родині народжується дитина, часто розглядають такі варіанти:

  • Перебування члена сім’ї (家族滞在) — якщо один із батьків перебуває, наприклад, за статусом «викладач», «інженерія, гуманітарні науки, міжнародна діяльність» або «навчання» і дитина перебуває на їхньому утриманні
  • Віза подружжя громадянина Японії — якщо батько чи мати — громадянин Японії, а дитина — їхня рідна
  • Віза подружжя особи з постійним перебуванням — якщо батько чи мати має постійне перебування
  • Довготривалий резидент (定住者) — якщо підстава відповідає оголошеним категоріям

Якщо важко визначити підходящий статус, скористайтеся переліком статусів перебування (Агентство з імміграційних питань, японською) або зверніться до бюро / спеціаліста.

Орієнтовний перелік документів (коли оформлюють «перебування члена сім’ї»)

Нижче — орієнтир для випадку, коли бажають отримати статус «перебування члена сім’ї». Для іншого типу перегляньте сторінку Мін’юсту щодо заяви на отримання статусу і перелік для обраного статусу.

Документи, яких зазвичай вимагають у всіх

  1. Заява на дозвіл на отримання статусу перебування — 1 примірник (PDF · Excel)
  2. Фотокартка — 1 шт. (установчий формат; для дітей молодше 16 років зазвичай не вимагається)
  3. Документ, що підтверджує факт народження — 1 примірник (наприклад, довідка про прийняття акту про народження)
  4. Закордонний паспорт (для перегляду) ※ у новонароджених, якщо паспорт ще не видано — уточніть у бюро
  5. Документ, що підтверджує споріднення з особою, на утриманні якої перебуватиме дитина — 1 примірник
    (випис з реєстру актів цивільного стану, довідка про державне реєстрування шлюбу, витяг з акту про народження тощо)
  6. Копія карти резидента або паспорта особи, на яку дитина перебуватиме — 1 примірник
  7. Анкета (опитувальник) — 1 примірник (PDF)

Документи щодо заняття та доходу особи, на яку припадає утримання

Якщо ця особа працює чи веде підприємницьку діяльність

  • довідка про нарахування/ненарахування муніципального податку та довідка про сплату (стан доходу та податків за рік) — по 1 примірнику
  • довідка з місця роботи або копія ліцензії на ведення діяльності — 1 примірник

Якщо вона, наприклад, на навчанні і не працює

  • докази, що вистачить коштів на прожиття
  • документи про банківський залишок на рахунку цієї особи, стипендію тощо

Що бажано додатково подати

  • Довідка про реєстрацію за місцем проживання (住民票) — 1 примірник (рекомендовано): якщо подати, після схвалення адреса зазвичай одразу зазначається на карті резидента, і окрема заява до муніципалітету після схвалення може не знадобитися; інакше подання відомостей про місце проживання — зазвичай протягом 14 днів після схвалення.

※ До документів іноземною додавайте переклад японською. Японські довідки — зазвичай виписані не пізніше ніж за три місяці до подання. Актуальні вимоги дивіться в розділі «заява на дозвіл на отримання» на сторінці статус «перебування члена сім’ї» (японською) або звертайтеся в регіональне бюро / до Інформаційного центру (0570-013904).

Тривалість перебування

Тривалість визначається отриманим статусом (для «перебування члена сім’ї» — зазвичай у межах, які встановлюються для цієї категорії, часто — до 5 років за один раз, залежно від рішення).