Заява на видачу свідоцтва про визнання кваліфікації (COE)


Свідоцтво про визнання кваліфікації (Certificate of Eligibility, COE) — це документ, що заздалегідь видає відповідне регіональне бюро Служби імміграції (Головне управління з питань імміграції (Immigration Services Agency, ISA)) до прибуття до Японії, щоб підтвердити, що плани діяльності іноземця на території Японії не виглядають фіктивними та відповідають тому чи іншому статусу перебування за Законом про імміграційний нагляд (окрім короткочасового перебування) і вимогам на отримання дозволу на в’їзд (посадку).
Якщо у вас є COE, оформити в’їзну візу (査証) в посольстві чи консульстві Японії, як правило, легше в межах стандартного строку (5 робочих днів, відлік з наступного дня після прийняття звернення) — проте само по собі наявне COE не гарантує видачі візи. Коли в Японії видали COE, цей документ пересилають за кордон заявнику, який перебуває за кордоном і пред’являє його в посольстві/консульстві для візи. Під час в’їзду до Японії пред’явлення паспорта з візою зазвичай полегшує проходження імміграційного контролю.
Водночас навіть після отримання COE віза та в’їзд не гарантуються автоматично — остаточне рішення залишається за дипломатичними/консульськими установами на іноземі та погранінспекцією в Японії.
Для статусу короткочасового перебування COE не видають. Подробиці процедури — на сторінці ISA: «Заява на видачу свідоцтва про визнання кваліфікації» (японською; актуальні форми й інструкції — на сайті Служби).
Особисто або через представника
Право подати звернення про видачу COE залежить від виду діяльності, але, як правило, обмежується самим заявником або його(її) представником(цею). Адміністративні писарі, уповноважені на приймання звернень (申請取次) ведуть справи щодо подання на COE, втім на момент звернення за COE заявник або його(її) представник має(уть) фактично перебувати в Японії.
Представником зазвичай може бути близький родич іноземця, який мешкає в Японії, або співробітник сторони з трудовим/цивільним договором у Японії; у випадку статусу керівництва/управління бізнесом (経営・管理), якщо компанію тільки-но реєструють, таким представником може бути й особа, уповноважена готувати відкриття офісу чи кабінету (згідно з вимогами на конкретний випадок і практикою бюро).
Короткий чекліст
- Одруження з іноземцем — хочу викликати в Японію подружжя. Подружжя громадянина/громадянки Японії (міжнародний шлюб)
- Ресторан індійської чи тайської кухні в Японії — потрібен кухар з-за кордону. Віза кваліфікованої праці (кухар)
- Відкрити компанію в Японії — вести бізнес на місці. Віза керівництва бізнесом (управління)
- Сім’я за кордоном — хочу, щоб вони жили зі мною в Японії. Віза сімейного супроводу
- Працівник філіалу з-за кордону — треба перевести/призначити в Японію. Віза внутрішнього переведення в корпорації
Попередня узгодженість щодо в’їзної візи (査証事前協議)
Окрім звернення за COE, існує ще спосіб «попередньої узгодженості щодо в’їзної візи (査証)»; однак коли іноземець оформлює звернення через японську дипломатичну місію за кордоном, зазвичай це суттєво довше за часом. Для всіх статусів, окрім короткочасового перебування, радимо спочатку отримати COE, а вже після нього подавати звернення на в’їзну візу (査証, «біза» / visa).

