El estatus de residencia «Educación» es el estatus de residencia para desempeñar actividades de enseñanza de idiomas y otra enseñanza en escuelas de educación primaria, secundaria o bachillerato de Japón, entre otras. Como ejemplos representativos se citan a los docentes de idiomas en institutos de educación secundaria obligatoria o de bachillerato (p. ej., ALT).

Formación y docencia

Actividades amparadas por este estatus de residencia

Se trata de actividades de enseñanza de idiomas y otra enseñanza impartidas en escuelas de educación primaria, secundaria obligatoria, escuelas de educación secundaria obligatoria, institutos de bachillerato, escuelas de educación media, escuelas de educación especial o escuelas varias (kakushu gakko), o en centros educativos que, en cuanto a instalaciones y organización, sean equivalentes a los anteriores. Fuente: Estatus de residencia «Educación» | Servicio de Inmigración de Japón (página oficial, en japonés).

Requisitos para obtener el visado de educación

Titulación y experiencia profesional requeridas

Si el solicitante va a desempeñar actividades de enseñanza en un centro clasificado como «escuela varia (kakushu gakko)» u otro centro educativo equivalente en cuanto a instalaciones y organización, o va a desempeñar actividades de enseñanza en un puesto distinto al de docente en otro tipo de centro, debe cumplirse a la vez lo indicado en (i) y en (ii) que siguen.

(i) Haberse graduado en la universidad o haber recibido educación de nivel equivalente o superior, o poseer la licencia u otro título requerido para la enseñanza que vaya a impartirse.

(ii) Cumplir al menos una de las condiciones siguientes:

  • En el caso de enseñar un idioma extranjero: haber recibido educación en dicho idioma durante al menos 12 años en total.
  • En el caso de enseñar asignaturas distintas del idioma extranjero: poseer al menos cinco años de experiencia práctica en la enseñanza de dicha asignatura en un centro educativo.

※ En supuestos de trabajo en centros varios u otros, dirigidos a hijos con estatus diplomático, oficial o de estancia familiar, cuyo fin sea impartir en idioma extranjero educación de nivel primario o de secundaria obligatoria, en determinados casos basta con cumplir (i). Los detalles se confirman en el texto legal y en la oficina de inmigración.

Remuneración

Debe ser al menos equivalente a la que percibiría un nacional japonés en un puesto comparable.

Periodo de estancia

Será 5 años, 3 años, 1 año o 3 meses, según resolución.

Tipos de expediente (la documentación difiere)

En el estatus «Educación», la documentación a presentar varía según la modalidad de empleo (tiempo completo/parcial y tipo de centro).

  • Tipo 1: empleo a tiempo completo en escuela de educación primaria, secundaria obligatoria, bachillerato, escuela de educación media o escuela de educación especial → en la práctica, con frecuencia no se exigen documentos adicionales además de lo común.
  • Tipo 2: empleo a tiempo completo en otros centros (p. ej., escuelas superiores especializadas, escuelas varias).
  • Tipo 3: empleo a tiempo parcial (hijōkin).

Lista de documentos habituales

Los documentos concretos dependen del trámite (nuevo ingreso, cambio, renovación, obtención mientras se está en Japón) y del tipo 1, 2 o 3. Lo siguiente es orientativo según la información publicada por el Servicio de Inmigración; confirme siempre los requisitos actuales en la web del Ministerio de Justicia o en el mostrador.

1. Solicitud de certificado de elegibilidad (nuevo ingreso desde el extranjero)

【Común】

  • Sobre para la respuesta (tamaño estándar, con dirección de devolución y franqueo sugerido para carta certificada) — 1 unidad
  • Fotografía — 1 unidad (formato reglamentario)
  • Impreso de solicitud de certificado de elegibilidad — 1 juego
  • Documentación que acredite el historial del solicitante
    • Curriculum u hoja de vida en el que consten, con claridad, el centro, el contenido de la actividad y el periodo de cada experiencia — 1 unidad
    • Acreditación de estudios y antecedentes laborales (cualquiera de los supuestos aplicables):
      • Al impartir asignaturas distintas del idioma: documento que acredite al menos 5 años de experiencia práctica en la enseñanza de dicha asignatura — 1 unidad
      • Al impartir un idioma extranjero: documento que acredite haber recibido educación en ese idioma al menos 12 años — 1 unidad
      • Copia de la licencia u otro título requerido — 1 juego
      • Certificado de finalización de estudios universitarios, de titulación equivalente o de títulos de senmonshi/kōdō senmonshi — 1 juego, según proceda
  • Documentación del empleador u organismo de acogida
    • Copia de las cuentas anuales o documento equivalente del ejercicio más reciente (o plan de negocio si es un proyecto nuevo) — 1 juego
    • Documentación descriptiva de la actividad (historia, órganos, organización, folleto, etc.) y copia del certificado de asientos registrales — 1 juego de cada documento, según se solicite

En el tipo 1, además de lo anterior, con frecuencia no se exige documentación adicional. En los tipos 2 y 3 pueden requerirse documentos adicionales según la modalidad de trabajo.

2. Solicitud de cambio de estatus (de otro estatus al de «Educación»)

【Común】

  • Pasaporte y tarjeta de residencia (presentación en original)
  • Fotografía — 1 unidad (no se requiere si el titular no ha cumplido 16 años)
  • Impreso de solicitud de permiso de cambio de estatus — 1 juego
  • Documentación de historial del solicitante (igual criterio que en el certificado de elegibilidad)
  • Documentación del empleador (cuentas, descripción de la actividad, certificado registral, etc.)

La necesidad de documentos adicionales según el tipo 1, 2 o 3 es la misma lógica que en el apartado anterior.

3. Solicitud de renovación del periodo de estancia (permaneciendo en el estatus «Educación»)

【Común】

  • Pasaporte y tarjeta de residencia (presentación en original)
  • Fotografía — 1 unidad (puede eximirse, por ejemplo, si el titular no ha cumplido 16 años o en renovaciones con periodo de estancia de 3 meses, según reglas vigentes)
  • Impreso de solicitud de renovación del periodo de estancia — 1 juego
  • En caso de relación laboral: documento en el que consten condiciones de trabajo (conforme a la Ley de Normas del Trabajo). En supuestos no laborales, copia del contrato o documento equivalente
  • Certificados de residencia e impuestos (ingresos y situación fiscal del ejercicio) — 1 juego de cada uno
  • Copia de las cuentas anuales o plan de negocio del empleador del ejercicio más reciente — 1 juego

En el primer trámite de renovación tras un cambio de empleo en los tipos 2 o 3, puede pedirse documentación adicional sobre la actividad del centro y condiciones de trabajo.

4. Solicitud de permiso de obtención de estatus (solicitar «Educación» mientras se permanece en Japón en otra categoría)

【Común】

  • Pasaporte (presentación en original)
  • Documento que acredite la nacionalidad (u otros documentos según el supuesto, p. ej. quienes han renunciado a la nacionalidad japonesa)
  • Fotografía — 1 unidad
  • Impreso de solicitud de permiso de obtención de estatus — 1 juego
  • Documentación de historial del solicitante (criterio análogo al del certificado de elegibilidad)
  • Documentación del empleador (cuentas, descripción de la actividad, certificado registral, etc.)

La necesidad de otros documentos varía según el tipo 1, 2 o 3.

※Nota — Los certificados emitidos en Japón suelen requerirse con antigüedad no superior a tres meses. A los documentos en idioma extranjero se suele acompañar traducción al japonés. Durante el examen se pueden requerir documentos adicionales. Para el detalle actual, consulte la página del Servicio de Inmigración sobre el estatus «Educación» o el Centro de Información General para Residentes Extranjeros (tel. 0570-013-904, desde fuera de Japón +81-3-5796-7112, según la información publicada en la web oficial).