Nő, aki körjelet formál a kezével

Mi a különleges tartózkodási engedély?

A különleges tartózkodási engedély olyan rendszer, amelyben a jogügyminiszter kivételesen megengedheti a Japánban tartózkodást annak a külföldi személynek, aki a kiutasítás alapjául szolgáló oknak (a bevándorlási törvény 24. cikke) megfelel – például jogellenes belépés, jogellenes tartózkodás, tartózkodási státusz visszavonása stb. (A bevándorlásról és a menekültügyről szóló törvény 50. cikke).

Elvben azokra a személyekre, akiknek el kell hagyniuk Japánt, egyénileg, az összes körülmény figyelembevételével döntenek arról, hogy kivételesen megadják‑e a tartózkodást. Gyakran engedélyezik például akkor, ha a kérelmező japán állampolgár házastársát vagy japán állampolgárságú élettárs nélküli gyermekét tartja el, házasságban él tartózkodó „eijūsha” (örökös lakó) státuszú személlyel, vagy emberi jogi szempontból különös méltányosság indokolja a Japánban maradást.

Főbb esetek, amelyekben megfontolják a különleges tartózkodási engedélyt (50. cikk, 1. szakasz, bekezdések)

  1. örökös lakóhellyel (eijū) rendelkezik;
  2. korábban japán állampolgárként volt bejegyzett állandó lakóhelye („honseki”) Japánban;
  3. emberkereskedelem stb. miatt más személy uralma alatt tartózkodik Japánban;
  4. menekültként vagy kiegészítő védelemre jogosultként elismerték;
  5. egyéb olyan körülmény áll fenn, amely alapján a jogügyminiszter kivételes tartózkodást tart indokoltnak.

Ugyanakkor azok, akiket határozatlan idejű vagy több mint egyéves szabadságvesztésre ítéltek, illetve bizonyos, a bekezdés záró mondata szerinti kiutasítási okoknak megfelelnek, csak akkor kaphatnak különleges tartózkodási engedélyt, ha fennállnak „különleges körülmények” – például olyan életveszélyes kezelésre van szükségük, amelynek megtagadása emberi jogi értelemben elfogadhatatlanul szigorú lenne.

A döntéskor figyelembe vett szempontok (50. cikk, 5. szakasz)

A különleges tartózkodási engedély megadásának mérlegelésekor többek között az alábbiakat veszik figyelembe:

  • a Japánban tartózkodás iránti kérelem indokai;
  • a családi kapcsolatok (a gyermek érdekeinek védelme, a japán állampolgárral vagy különleges örökös lakóval fennálló családi viszony stb.);
  • a magatartás (a helyi közösséghez fűződő viszony, a jogszabályok betartása, a szervezett bűnözéshez való kötődés hiánya stb.);
  • a Japánba való belépés körülményei;
  • a Japánban eltöltött idő és annak jogi minősítése;
  • a kiutasítás alapjául szolgáló tényállás;
  • az emberi méltósághoz kapcsolódó különös szempontok szükségessége;
  • a bel- és külföldi helyzet, valamint a japánországi jogellenes tartózkodókra gyakorolt hatás; egyebek.

A Bevándorlási Szolgálat iránymutatást tett közzé a különleges tartózkodási engedéllyel kapcsolatos mérlegelésről; általában akkor merül fel az engedély megfontolása, ha a kedvező körülmények egyértelműen felülmúlják a kedvezőtleneket. Részletekért kérjük, tekintse meg a Jogügyminisztérium és a Bevándorlási Szolgálat hivatalos közleményeit.

Japánban született gyermekekre vonatkozó különleges irányelv

A jogügyminiszter 2023. augusztusi iránymutatása értelmében azok közül, akiknek kiutasítási végzést állítottak ki, és akik 2024. június 10-ig (a bevándorlási törvény módosításának hatálybalépéséig) Japánban születtek, valamint általános vagy középiskolai oktatásban részesültek, ez alkalommal egyben, családként is megfontolják a különleges tartózkodási engedélyt. Ha a szülő(k)nél azonban súlyos, nehezen figyelmen kívül hagyható negatív körülmény áll fenn (például jogellenes belépés vagy jogellenes partraszállás, hamis tartózkodási kártya használata, színlelt házasság stb., kábítószerhasználat vagy prostitúció, vagy több mint egyéves szabadságvesztés, többszöri büntetett előélet), az illetők kizárásra kerülhetnek. Az érintetteket a regionális bevándorlási irodák értesítik.

A kérelem feltételei

Jogalap
A bevándorlásról és a menekültügyről szóló törvény 50. cikke
Eljárás alanya
a kiutasítás alapjául szolgáló oknak (24. cikk) megfelelő külföldi állampolgár
Benyújtási időszak
attól kezdve, hogy az alábbi valamelyike bekövetkezik, egészen addig, amíg a kiutasítási végzést ki nem állítják:
1. elhelyezési parancs alapján elhelyezték (beleértve az átmeneti szabadlábra helyezést is);
2. felügyeleti intézkedés alá vonták.
A kérelem benyújtása
1. Külföldi, akit elhelyezési parancs alapján elhelyeztek
Jelezze, hogy kérelmet kíván benyújtani, majd a bevándorlási vizsgálóval történt beszélgetés után nyújtsa be a kérelmet.
2. Külföldi, akit átmenetileg szabadlábra helyeztek, vagy akit felügyeleti intézkedés alá vontak
Jelentkezzen a regionális bevándorlási irodában, ahol a vizsgálóval történt meghallgatást követően benyújthatja a kérelmet. Ha a kérelmező 16 év alatti, vagy betegség miatt nem tud saját nevében eljárni, a kérelmet az apa, az anya, a házastárs, a gyermek vagy közeli hozzátartozó jelentheti be helyette.
3. Külföldi, akit büntetés-végrehajtási vagy más intézményben őriznek
Jelezze a kérelem szándékát, majd a bevándorlási vizsgálóval történt beszélgetés után nyújtsa be a kérelmet.
Illeték
Nincs illeték.
Fellebbezés
Nincs.

※ A kiutasítási végzés kiállítása után elvben nem lehet különleges tartózkodási engedélyt kérni.

Szükséges okmányok

Kérelem

Mellékletek (ha alkalmazható)

  1. Ha örökös lakhellyel (eijū) rendelkezik
    a tartózkodási kártya másolata
  2. Ha korábban japán állampolgárként bejegyzett családnyilvántartási címe („honseki”) volt Japánban
    a japán családnyilvántartásból való törlésről szóló hivatalos kivonat (除籍謄本), törlési igazolás vagy e hiteles elektronikus igazolása
  3. Ha emberkereskedelem miatt más személy uralma alatt tartózkodik Japánban
    nyilatkozat (szabad forma)
  4. Ha menekültként vagy kiegészítő védelemre jogosultként ismerték el
    a menekült státuszról vagy a kiegészítő védelemről szóló igazolás másolata
  5. Egyéb, a jogügyminiszter által kivételes tartózkodásnak ítélt körülmény
    az adott körülményt alátámasztó iratok

Fordítások
Ha az iratot idegen nyelven állították ki, elvben japán fordítást kell csatolni. Fordítás nélkül is elfogadható ugyanakkor (1) ugyanaz az irat, amelyhez korábban már csatolták a fordítást; (2) olyan brosúra stb., amelyet általában angol nyelven készítenek és terjesztenek; (3) sablonos angol nyelvű munkáltatói igazolás, oklevél, cégjegyzékszerinti kivonat, munkaszerződés stb., ha nem igényel szakmai fordítást.

Hivatkozások (Jogügyminisztérium, Bevándorlási Szolgálat)

A kérelem benyújtásától az engedélyezésig eltelt idő

Gyors esetben négy–kilenc hónap is elegendő lehet; hosszabb ügyekben előfordulhat három év is, de jellemzően körülbelül egy év a leggyakoribb.

① Példák: engedélyezett és elutasított különleges tartózkodási engedély

Engedélyezett esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 8 év 9 hónap, jogellenes tartózkodás: 6 év 11 hónap, házasság: 4 év 1 hónap, házastárs japán állampolgár – engedélyezték. (Engedély: tartózkodási státusz – japán állampolgár házastársa stb. [nemzetközi házasság]; tartózkodás: 1 év.)
  2. Japánban eltöltött idő: 12 év 1 hónap, jogellenes tartózkodás: 1 év, házasság kb. 1 év (45 hónap), két kiskorú gyermek, házastárs japán állampolgár – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz a státusz; tartózkodás: 1 év.)
  3. Japánban eltöltött idő: 18 év, jogellenes belépés után 18 év tartózkodás, házasság: 1 év 11 hónap, házastárs japán állampolgár (a jelenlegi házastárssal nincs közös gyermek; a korábbi házastárstól származó, japán állampolgárságú gyermeket nevelte) – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz; tartózkodás: 1 év.)
  4. Japánban eltöltött idő: 3 év 1 hónap, jogellenes belépés és tartózkodás: 3 év 1 hónap, házasság: 1 év 3 hónap, két kiskorú gyermek, házastárs japán állampolgár – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz; tartózkodás: 1 év.)
  5. Japánban eltöltött idő: 9 év 4 hónap, jogellenes tartózkodás: 8 év 11 hónap, házasság: 4 év, házastárs japán állampolgár – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz; tartózkodás: 1 év.)

Elutasított esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 10 év 5 hónap, jogellenes belépés és tartózkodás: 10 év 5 hónap, házasság: 11 hónap, három korábbi kiutasítás.
  2. Japánban eltöltött idő: 2 év 10 hónap, prostitúció miatt rendőrségi intézkedés, házasság: 1 év 2 hónap, egy korábbi kiutasítás; a közös élet és a házasság valódisága kérdéses volt.
  3. Japánban eltöltött idő: 7 év 11 hónap, jogellenes belépés miatt rendőrségi intézkedés, házasság: 2 hónap, bevándorlási jogsértés (jogellenes belépés) miatt 2 év szabadságvesztés, 4 év próbaidő, korábbi önkéntes távozási rend szerinti eljárás; a mostani belépés hajón történt titkos csempészet; a házasság az őrizet alatt kötötték.
  4. Japánban eltöltött idő: 11 év 3 hónap, jogellenes tartózkodás miatt büntetőjogi intézkedés, jogellenes tartózkodás kb. 2 év 3 hónap, rablás súlyos testi sértéssel – 3 év szabadságvesztés.

② Ha a házastárs rendezett státusszal rendelkező külföldi

Engedélyezett esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 9 év 6 hónap, jogellenes tartózkodás: 9 év 3 hónap, házasság kb. 1 év 3 hónap, házastárs státusza: örökös lakó – engedélyezték. (Engedély: japán állampolgár házastársa stb.; tartózkodás: 1 év.)
  2. Japánban eltöltött idő: 6 év, jogellenes tartózkodás: 1 év 4 hónap, házasság: 1 év 11 hónap, házastárs: örökös lakó – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz; tartózkodás: 1 év.)
  3. Japánban eltöltött idő: 12 év 9 hónap, jogellenes tartózkodás: 12 év 9 hónap, házasság: 6 hónap, házastárs: különleges örökös lakó – engedélyezték. (Engedély: ugyanaz; tartózkodás: 1 év.)
  4. Japánban eltöltött idő: 9 év, jogellenes tartózkodás: 8 év, házasság: 1 év, házastársnak és gyermekeknek örökös lakó státusza – engedélyezték. (Engedély: „teijūsha” [állandó letelepedett]; tartózkodás: 1 év.)
  5. Japánban eltöltött idő: 9 év, prostitúció miatt büntetőjogi eljárás, házasság: 6 év 1 hónap, két kiskorú gyermek, a kérelmezőnek és a gyermekeknek örökös lakó státusz, házastárs „teijūsha” – engedélyezték. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)

Elutasított esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 6 év 8 hónap, jogellenes tartózkodás: 3 év 4 hónap, házasság: 10 hónap – a közös élet és a házasság valódisága kérdéses volt.
  2. Japánban eltöltött idő: 4 év 6 hónap, jogellenes tartózkodás: 4 év, házasság: 1 hónap – a házasság az elfogás és a hatósági őrizet alatt kötötték.
  3. Japánban eltöltött idő: 4 hónap, jogellenes tartózkodás engedélyezett tevékenységen kívül 1 hónap, házasság: 2 hónap – a közös élet és a házasság valódisága kérdéses volt.
  4. Japánban eltöltött idő: 8 év 2 hónap, jogellenes tartózkodás (elfogáskor hamis tartózkodási kártya): 3 év, házasság: 8 hónap – elfogáskor hamis tartózkodási kártyát tartott.
  5. Japánban eltöltött idő: 18 év, jogellenes tartózkodás: 18 év, büntetőjogi eljárás, házasság: 19 év, két kiskorú gyermek, jogellenes kábítószer-csempészet miatt végrehajtandó szabadságvesztés, egy korábbi kiutasítás.

③ Külföldi család esetén

Engedélyezett esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 21 év 2 hónap, jogellenes tartózkodás: 8 hónap; család: házastárs jogellenesen tartózkodik (Japánban kb. 14 év, jogsértés kb. 8 hónap), gyermek jogellenesen (kb. 12 év 11 hónap Japánban, jogsértés kb. 8 hónap), 12 éves; mindhárom személy „teijūsha”, együttes önkéntes jelentkezés, az anyánál egy korábbi kiutasítás.
  2. Japánban eltöltött idő: 22 év 3 hónap, jogellenes tartózkodás: 22 év; gyermek Japánban született, nincs státusz, 10 éves; anya és gyermek együtt jelentkezett (az apa elutazott).
  3. Japánban eltöltött idő: 21 év, jogellenes tartózkodás: 21 év; gyermek Japánban született, nincs státusz, 14 éves; anya és gyermek együtt jelentkezett, kapcsolat nincs az apával.

Elutasított esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 14 év 9 hónap, jogellenes belépés, jogsértés: 14 év 9 hónap; házastárs jogellenesen (Japánban kb. 10 év 11 hónap, jogsértés 10 év 8 hónap), gyermek Japánban született, nincs státusz, 1 éves; család együtt jelentkezett, mindkét szülőnél egy‑egy korábbi kiutasítás.
  2. Japánban eltöltött idő: 6 év 11 hónap, jogellenes belépés, jogsértés: 6 év 11 hónap; gyermek Japánban született, nincs státusz, 6 éves; anya és gyermek jelentkezett, nincs kapcsolat az apával.

④ Egyéb esetek

Engedélyezett esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 20 év, jogellenes tartózkodás: 19 év 7 hónap; indok: megélhetési tartózkodás Japánban. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)
  2. Japánban eltöltött idő: 9 év, jogellenes tartózkodás: 8 év 9 hónap; indok: japán állampolgárságú élettől született gyermek gondozása, nevelése. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)
  3. Japánban eltöltött idő: 9 év 3 hónap, jogellenes tartózkodás: 9 hónap; indok: gyermek gondozása; családon belüli erőszak áldozataként állami védelem. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)
  4. Japánban eltöltött idő: 4 év 9 hónap, jogellenes tartózkodás: 3 év 7 hónap; indok: japán állampolgárságú gyermek gondozása. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)
  5. Japánban eltöltött idő: 2 hónap, jogellenes tartózkodás: 2 hónap; indok: emberkereskedelem áldozataként állami védelem, nemzetközi szervezet támogatása, korai hazatérés kívánata. (Engedély: „tokubetsu katsudō” [különleges tevékenység]; tartózkodás: 1 év.)
  6. Japánban eltöltött idő: 44 év 10 hónap, jogellenes tartózkodás: 17 év 4 hónap; indok: megélhetési alap Japánban, a megszállt Okinaván születt japán állampolgár gyermekeként. (Engedély: „teijūsha”; tartózkodás: 1 év.)
  7. Japánban eltöltött idő: 11 év 1 hónap, jogellenes belépés és tartózkodás; indok: anya elhagyása miatt gyermekvédelem, hazatérés előkészítése az édesapjánál – szükség volt előkészítő időszakra. (Engedély: „tokubetsu katsudō”; tartózkodás: 6 hónap.)

Elutasított esetek

  1. Japánban eltöltött idő: 8 év 3 hónap, jogellenes tartózkodás engedélyezett tevékenységen kívül 10 hónap; indok: missziós tevékenység. („Vallási” státusz mellett ténylegesen szállítómunkát végzett.)
  2. Japánban eltöltött idő: 8 év 1 hónap, jogellenes tartózkodás: 2 hónap; indok: megélhetés Japánban (elfogása után: hamis munkahely bejelentésével „humán és nemzetközi szolgáltatások” státuszt kapott, majd vendéglátóipari munkát végzett; őrizet közben jogellenes tartózkodás.).
  3. Japánban eltöltött idő: 2 hónap, bevándorlási vizsgáló jelentése alapján státusz visszavonása; indok: azonos nemzetiségű házastárssal („humán és nemzetközi”) szeretne együtt élni. (Egy korábbi kiutasítás; a kiutasítás eltitkolt partraszállási engedély miatti státusz‑megvonás.).
  4. Japánban eltöltött idő: 24 év 2 hónap, jogellenes belépés és tartózkodás; indok: megélhetés Japánban. (Színlelt házasság miatt vonták vissza a státuszt; a visszavonás után kezdtek együtt élni a színlelt partnerrel és kértek tartózkodást.).
  5. Japánban eltöltött idő: 2 év 4 hónap, státusz visszavonása ellenére tartózkodott; indok: japán férjjel (színlelt házasság) szeretne együtt élni. (Színlelt házasság miatti visszavonás; ezt követően együttélés és tartózkodási kérelem; elektronikus közjegyzői okiratban valótlan bejegyzés és együttes használat miatt 1 év 6 hónap szabadságvesztés, 3 év próbaidő.).
  6. Japánban eltöltött idő: 18 év, büntetőjogi eljárás, jogellenes tartózkodás: 6 év 9 hónap; indok: harmadik generációs japán származás, megélhetés Japánban. (Büntetés letöltése közben jogellenes tartózkodás; metamfetamin-törvény, épületbe hatolás, lopás, lakásba hatolás, rablás kísérlete – 7 év szabadságvesztés.).
  7. Japánban eltöltött idő: 17 év 4 hónap, büntetőjogi eljárás, jogellenes tartózkodás: 2 év 4 hónap; indok: második generációs japán származás. (Börtönben szerzett jogellenes tartózkodás; korábbi marihuána- és metamfetamin-jogsértés; metamfetamin miatt 1 év 6 hónap szabadságvesztés.).