Wniosek o wydanie zaświadczenia o kwalifikowalności (COE)


Zaświadczenie o kwalifikowalności (Certificate of Eligibility / COE) to dokument wydawany zawczasu przez właściwe wobec wniosku wydziały regionalne służby imigracyjne, których właściwość należy do Immigration Services Agency of Japan (出入国在留管理庁). Poświadcza m.in. że planowane po przybyciu do Japonii działania cudzoziemca są prawdziwe, mieszczą się w którejś kategorii statusu pobytu (z pominięciem pobytu krótkoterminowego) przewidzianej w ustawie o kontroli ruchu granicznego i o uchodźcach oraz że spełnione są warunki wstępnego dopuszczenia (warunki wejścia).
Posiadanie COE ułatwia uzyskanie wizy w ambasadzie bądź placówce generalnej Japonii w standardowym terminie (5 dni roboczych liczonych od dnia następnego po przyjęciu wniosku) — należy jednak pamiętać, że samo posiadanie COE nie oznacza gwarancji wydania wizy. Gdy w urzędzie imigracji zostanie wydane COE, dokument ten przesyła się cudzoziemcowi przebywającemu za granicą; z zaświadczeniem udaje się następnie do ambasady bądź konsulatu, gdzie proceduje się wydanie wizy, co umożliwia szybkie otrzymanie wizy. Po przybyciu do Japonii wystarczy okazać paszport z nalepioną wizą, by przejście odprawy granicznej przebiegło sprawnie.
Nawet gdy otrzymano COE, nie oznacza to z góry, że wiza zostanie wydana bądź że wjazd do Japonii będzie dopuszczony.
W odniesieniu do pobytu krótkoterminowego zaświadczenia o kwalifikowalności nie wydaje się. Szczegóły opisane są na stronie Immigration Services Agency — Wniosek o wydanie zaświadczenia o kwalifikowalności (treść w języku japońskim).
Wniosek składany przez cudzoziemca bądź pełnomocnika
Kto może złożyć wniosek o wydanie COE zależy m.in. od rodzaju statusu pobytu; zasadą jest jednak, że może to uczynić wyłącznie cudoziemiec (wnioskodawca) bądź jego pełnomocnik. Gyōseishoshi uprawniony do składania wniosków w imieniu strony (toritsugi, 申請取次) może objąć procedurą składania wniosku o COE, jednak w chwili tego wniosku w Japonii musi przebywać sam wnioskodawca bądź wskazany pełnomocnik.
Pełnomocnikiem w rozumieniu tych przepisów bywa z reguły wyłącznie rodzina cudzoziemca przebywająca w Japonii bądź pracownik pracodawcy związanego umową o pracę. W przypadku ustalenia w ramach statusu „zarządzania biznesem” spółki, którą dopiero planuje się otworzyć, pełnomocnikiem może być również osoba, której powierzono organizację siedziby (biura) przedsiębiorstwa.
Krótka lista przykładów
- Zawarłam/-em związek małżeński z cudzoziemcem i chcę sprowadzić małżonka do Japonii. Współmałżonek/ dziecko Japończyka (małżeństwo międzynarodowe)
- Prowadzę w Japonii restaurację indyjską lub tajską i chcę zatrudnić kucharza z kraju, którego dotyczy oferta. Wiza pracownika specjalistycznego (kucharz)
- Zakładam w Japonii spółkę i chcę ją na miejscu prowadzić. Wiza menedżerska (zarządzanie biznesem)
- Chcę sprowadzić do Japonii rodzinę spoza Japonii i zamieszkać z nią wspólnie. Wiza na pobyt rodzinny
- Chcę sprowadzić pracownika z zagranicznej filii, by pracował w Japonii. Wiza przeniesienia wewnątrz firmy
Konsultacja wstępna w placówce zagranicznej (wariant obok wniosku o COE)
Poza wnioskiem o COE stosowana bywa odrębna procedura wstępnej konsultacji w placówce zagranicznej; gdy cudzoziemiec wszystko załatwia wyłącznie w japońskim urzędzie konsularnym za granicą, trwa to zazwyczaj długo. Dla wszelkich statusów innych niż pobyt krótkoterminowy zalecamy raczej uzyskać COE, a następnie w urzędzie złożyć wniosek o wizę (naklejka w paszporcie).

