
Apakah status kediaman「研修」(latihan)?
Status kediaman「研修」ialah bagi aktiviti membina kemahiran dan perkara samanya di institusi awam atau swasta di negara ini (tidak termasuk aktiviti yang tergolong dalam Latihan Kemahiran Teknikal No. 1 serta kategori visa pelajar). Sebagai contoh pemegang status ini sering dirujuk sebagai peserta latihan.
Tujuannya ialah untuk menyumbang kepada kerjasama antarabangsa melalui pembangunan modal insan—iaitu membolehkan anda membina kemahiran, kepakaran, dan pengetahuan di Jepun serta kembali ke negara asal bagi menyokong kemajuan industri setempat. Ia merupakan sistem berasingan daripada program Latihan Kemahiran Teknikal, dan juga tidak sama dengan visa pelajar (bahasa serta pengajian akademik).
Untuk bentuk borang terbaharu serta butiran permohonan, sila semak lamaran rasmi Agensi Perkhidmatan Imigresen berjudul Status Kediaman「研修」(Latihan).
Syarat memperoleh visa latihan
Syarat berbeza mengikut sama ada latihan: ① tidak merangkumi latihan hakiki dalam tugasan sebenar (hanya latihan tanpa komponen sedemikian), atau ② merangkumi latihan hakiki dalam tugasan sebenar.
① Latihan yang tidak merangkumi latihan hakiki dalam tugasan sebenar (hanya latihan tanpa komponen sedemikian)
- Kemahiran yang akan dibina itu bukan sesuatu yang boleh diperoleh melalui ulangan tugasan yang sama semata-mata.
- Anda ingin membina kemahiran serta perkara samanya yang sukar dibina sepenuhnya di kawasan atau negara tempurannya.
- Umur anda sekurang-kurangnya 18 tahun dan dijangka akan menjalankan tugasan yang menggunakan kemahiran yang dibina itu selepas kembali ke negara asal.
- Institusi penerima ataupun organisasi penyelaras mengambil langkah seperti memastikan perbelanjaan perjalanan pulang peserta latihan dipenuhi.
- Institusi penerima menyediakan serta menyimpan kertas kerja mengenai pelaksanaan latihan bagi tempoh sekurang-kurangnya satu tahun dari tarikh latihan tamat.
- Sekiranya penyambungan latihan mustahil, institusi penerima serta-merta melaporkan fakta tersebut dan langkah pembetulan kepada pejabat wilayah Imigresen yang berkenaan.
- Institusi penerima mempunyai jurulatih latihan—kakitangan tetap berskala penuh yang berpengalaman sekurang-kurangnya lima tahun dalam kemahiran yang ingin dibina.
Selain syarat di atas terdapat peruntukan mengenai perbuatan salah serta sebab pembatalan kelayakan (「larangan」) bagi pentadbir organisasi dan jurulatih latihan, dan sebagainya.
② Latihan yang merangkumi latihan hakiki dalam tugasan sebenar
Latihan yang turut melibatkan latihan hakiki dalam tugasan sebenar hanya dibolehkan bagi program dinilai sebagai latihan awam («latihan awam sah»), iaitu antaranya perkara-perkara berikut.
- Latihan yang dilaksanakan sendiri oleh institusi kerajaan pusat atau kerajaan tempatan, atau sebuah agensi pentadbiran bebas (独立行政法人).
- Latihan yang dijalankan sebagai program sebuah organisasi antarabangsa.
- Latihan sebagai program organisasi pelancongan antarabangsa Jepun (JNTO, sebuah institusi pentadbiran bebas).
- Latihan sebagai program Pertubuhan Kerjasama Antarabangsa Jepun (JICA, sebuah institusi pentadbiran bebas).
- Latihan sebagai program Pusat Pembangunan Teknologi Petroleum serta galian logam di bawah Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (institusi pentadbiran bebas).
- Selain (1) hingga (5), latihan yang dijalankan terutamanya dengan dana kerajaan pusat serta kerajaan wilayah setempat, serta institusi penerima memenuhi segala syarat seperti penempatan asrama serta kem latihan khusus peserta latihan, penempatan pembimbing kehidupan, perlindungan insurans serta jaminan serupa, serta langkah keselamatan dan kesihatan di tempat kerja.
- Latihan yang menjemput kakitangan tetap kerajaan serta badan wilayah luar negara, serta institusi penerima memenuhi kesemua syarat tambahan yang dikenakan bagi perenggan ⑥ di atas.
- Latihan yang dijalankan oleh individu yang dinamakan oleh kerajaan serta badan wilayah di luar negara tersebut, di bawah bantuan serta bimbingan Jepun, dengan pemohon terlibat dalam pekerjaan yang menyebarkan luas kemahiran serta perkara setaranya di kawasan tempat kediamannya serta memenuhi lain-lain syarat yang ditetapkan.
Walaupun melaksanakan latihan rasmi bagi pihak awam, syarat bagi latihan tanpa latihan hakiki dalam tugasan sebenar tetap digunakan, begitu juga peraturan tentang salah laku serta larangan kemasukan bagi pihak berkepentingan.
Tempoh tinggal
- Peserta latihan am: 1 tahun; 6 bulan; atau 3 bulan
- Peserta seperti doktor lain-lain yang melaksanakan latihan klinikal berkaitan peranti penyinaran sinar zaraf terapeutik (sekiranya memenuhi syarat yang ditetapkan): 2 tahun; 1 tahun; 6 bulan; atau 3 bulan
Senarai dokumen penting
Bergantung pada kandungan latihan serta bentuk penyambutan peserta latihan, dokumen selain daripada yang disenaraikan di bawah juga mungkin diminta. Jika apa-apa dokumen asalnya dalam bahasa asing, lampirkan terjemahan bahasa Jepun. Mana-mana sijil atau dokumen setaraf yang dikeluarkan di dalam Jepun hendaklah berada dalam tempoh tiga bulan daripada tarikh pengeluarannya.
Permohonan penerbitan Sijil Pengesahan Kebenaran Tinggal («COE», bagi kemasukan baharu ke Jepun)
- Borang permohonan penerbitan Sijil Pengesahan Kebenaran Tinggal satu salinan (boleh dimuat turun dari laman Agensi Perkhidmatan Imigresen).
- Gambar satu keping (mengikut saiz serta spesifikasi yang ditetapkan; dilekap pada borang permohonan).
- Sampul surat balasan satu keping (sampul saiz standard lengkap dengan alamat penerima pada kulit luar serta setem surat berdaftar ringkas).
- Dokumen yang memperjelas kandungan latihan; keperluan; tempat pelaksanaan; tempoh; serta syarat penyambutan
- Surat perlantikan / jemputan (gambaran kemahiran yang akan dibina, latar perkembangan pengambilan peserta latihan serta keperluan latihan dan seumpamanya; bentuk bebas)—satu salinan.
- Jadwal pelaksanaan latihan (borang bersiri khas)—satu salinan.
- Huraian kasar penyambutan peserta latihan rujukan (panduan)—satu salinan.
- Jika latihan pendahuluan luar negara dilaksanakan: dokumen memperjelas kandungan latihan serta masa serta tempoh dan jurulatih; pengenalan pelaksana; serta bukti kaitannya dengan latihan di Jepun (terpakai bagi latihan bukan hakiki tugasan sekurang-kurangnya 1 bulan serta 160 jam dalam tempoh enam bulan menjelang tarikh masuk berancang).
- Dokumen membuktikan anda akan bertugas memerlukan kemahiran yang dibina selepas pulang ke negara sendiri (mana-mana salah satu dokumen berikut mencukupi):
- Surat penghantaran peserta latihan (disahkan organisasi utama di luar negara serta mengandungi jawatan serta peranan selepas pulang).
- Buktian unjuran kembali bertugas (disahkan oleh organisasi induk serta memperjelaskan jawatan serta peranan masa kini serta jangka kembali bertugas selepas tamat latihan).
- Dokumen membuktikan rekod tugas pemohon satu salinan biodata serta ringkasan pengalaman kerja ( bentuk bebas).
- Dokumen membuktikan pengalaman kerja jurulatih latihan satu salinan biodata jurulatih latihan lengkap dengan rekod tugas berkaitan kemahiran yang ingin dibina (bentuk bebas)
※ Jurulatih latihan = kakitangan tetap institusi penerima berskala penuh yang mempunyai pengalaman tidak kurang daripada lima tahun dalam kemahiran berkenaan - Dokumen menerangkan ringkasan organisasi penghantar (organisasi persediaan)
- Borang pengenalan organisasi persediaan (borang bersiri khas)—satu salinan.
- Brochure organisasi penghantar atau dokumen awam yang membuktikan pendaftaran perkara berdaftar—satu salinan (mencerminkan butiran pendaftaran terkini).
- Bahan bagi institusi penerima
- Borang pengenalan institusi penerima (keadaan institusi, rekod program latihan, dan sebagainya; terdapat contoh)—satu salinan.
- Sijil rekod perkara berdaftar (laporan menyeluruh sejarah rekod perkara tertentu) atau brosur memperjelas institusi penerima—satu salinan.
- Akauntungan untung rugi serta imbangan (dan sebagainya) seperti yang sesuai.
- Jika terdapat organisasi penyelaras
- Borang pengenalan organisasi penyelaras (contoh boleh dirujuk)— satu salinan.
- Sijil perkara berdaftar atau brochure memperjelas organisasi penyelaras— satu salinan.
- Akauntungan untung rugi serta imbangan serta sebagainya seperti sesuai.
- Bagi doktor serta kalangan yang setaraf yang menjalankan latihan klinikal berkaitan peranti pancaran zarah terapeutik—selain dokumen di atas—satu salinan lagi dokumen membuktikan pemohon dihantar sebagai sebahagian daripada tugas rasmi institusi induk di negara kewarganegaraan atau tempat tinggal pemohon.
Sekiranya permohonan diserahkan oleh orang lain iaitu bukan pemohon, penyerah hendaklah menunjukkan dokumen yang mengesahkan identiti. Sekiranya cara penulisan nama berbeza daripada pasport, sila sertakan sekiranya boleh salinan pasport bagi memudahkan kelancaran permohonan.
Permohonan melanjutkan tempoh tinggal bagi mereka yang kini sudah bermastautin atas status 「研修」(latihan)
- Borang permohonan melanjutkan tempoh tinggal satu salinan.
- Gambar satu keping (mengikut spesifikasi yang ditetapkan; tidak diperlukan bagi mereka yang bukan pemastautin jangka sederhana hingga panjang, atau bagi permohonan memperbaharui tempoh tinggal sehingga tiga bulan).
- Pasport serta kad pemastautin dipersembahkan untuk semakan.
- Dokumen memperjelas kandungan latihan jadual pelaksanaan latihan (borang bersiri khas)—satu salinan (salinan bersama permohonan sijil pengesahan asal; jika rancangan berubah, catat perubahan pada salinan atau asal serta gunakan dakwat merah seperti yang dikehendaki).
- Dokumen memperjelas kemajuan latihan laporan pelaksanaan latihan serta keadaan hidup seharian (borang bersiri khas)—satu salinan.
Jika permohonan diserahkan oleh orang lain, sila sertakan sijil wakil permohonan (申請取次者証明書) serta salinan daftar sistem keluarga (koseki touhon) atau bersamaan dan dokumen yang mengesahkan identiti penyerah tersebut.
Pemberitahuan tertentu: Ketika anda menetap di bawah status ini, anda mungkin perlu membentangkan pemberitahuan serta urusan rasmi bagi perubahan institusi tuan rumah, perubahan alamat, serta sebarang perubahan bagi maklumat yang tercetak dalam kad kediaman selain perkara kediaman. Untuk perkara serta tatacara tepat, sila semak laman Agensi Perkhidmatan Imigresen mengenai status kediaman「研修」(latihan).

