Žena tvořící gestem kruh

Co je zvláštní povolení k pobytu

Zvláštní povolení k pobytu je institut, jímž ministr spravedlnosti výjimečně umožní setrvat v Japonsku cizinci, který naplňuje důvod pro nucené vyhoštění (§ 24 zákona o vstupu, pobytu atd.) — například pro neoprávněný vstup, neoprávněný pobyt či zrušení statusu pobytu — na základě § 50 téhož zákona (zákon o vstupu na území, pobytu cizinců a uznání uprchlíků).

Zásadně jde o osoby, které by měly území opustit; úřad posoudí konkrétní okolnosti komplexně a rozhodne, zda pobyt zvlášť povolit. Povolení bývá častěji udělováno například manželům/ manželkám japonských státních příslušníků, osobám pečujícím o dítě japonské národnosti, manželům/ manželkám osob s trvalým pobytem či v případech vyžadujících humanitární zřetel.

Hlavní situace, v nichž se zvláštní povolení k pobytu posuzuje (§ 50 odst. 1 jednotlivá písmena)

  1. má uděleno povolení k trvalému pobytu;
  2. měl/a dříve v Japonsku evidované trvalé bydliště jako japonský státní příslušník;
  3. pobývá v Japonsku pod kontrolou jiné osoby v důsledku obchodování s lidmi apod.;
  4. byl/a uznán/a za uprchlíka nebo za osobu požívající doplňkové ochrany;
  5. existují jiné okolnosti, pro které ministr spravedlnosti shledá, že pobyt zvlášť povolit lze.

Osobám odsouzeným k nepodmíněnému trestu odnětí svobody delšímu než jeden rok nebo splňujícím některé zvlášť závažné důvody uvedené v přechodné větě téhož odstavce však zvláštní povolení k pobytu nebude uděleno, pokud nejsou dány „mimořádné okolnosti“ (např. nutná léčba ohrožující život), u nichž by odepření pobytu bylo shledáno jako nepřijatelně přísné z humanitárního hlediska.

Okolnosti zvažované při rozhodování (§ 50 odst. 5)

Při posuzování žádosti o zvláštní povolení k pobytu se mimo jiného bere v úvahu:

  • důvod, pro který chce žadatel v Japonsku setrvat;
  • rodinné vztahy (zájmy dítěte, vztah k japonskému státnímu příslušníkovi či osobě se zvláštním statusem trvalého rezidenta apod.);
  • chování (vztah k místní komunitě, dodržování předpisů, přítomnost či absence vazeb na organizovaný zločin apod.);
  • okolnosti vstupu na území;
  • délka pobytu v Japonsku a právní postavení v této době;
  • skutečnosti, které vedly k důvodu pro vyhoštění;
  • zda je namístě humanitární zřetel;
  • vnitřní a zahraniční souvislosti, dopady na situaci osob pobývajících v Japonsku neoprávněně a další okolnosti.

Správa pro vstup a pobyt cizinců publikuje metodický pokyn k zvláštnímu povolení k pobytu, který vysvětluje, jak k těmto faktorům přistupovat; zvláštní povolení se typicky otevírá tam, kde převažující pozitivní okolnosti výrazně převáží negativní. Podrobnosti naleznete v materiálech ministerstva spravedlnosti a správy pro vstup a pobyt cizinců.

Zvláštní přístup u dětí narozených v Japonsku

Podle směrnic ministra spravedlnosti ze srpna roku Reiwa 5 (2023) se u osob, jimž byl vydán příkaz k vyhoštění, avšak které se do 10. června roku Reiwa 6 (2024), tj. do účinnosti novely zákona, narodily v Japonsku a vychodily základní či střední školu, stanoví, že — výhradně v tomto kole — bude zváženo zvláštní povolení k pobytu pro celou rodinu jako celek. K výluce však může dojít, pokud u rodičů existují těžko omluvitelné negativní okolnosti (např. neoprávněný vstup nebo vylodění, závažné porušení jako padělaná karta pobytu či fingované manželství, vysoce antisociální delikty jako drogy či prostituce, nepodmíněný trest přesahující jeden rok či opakovaná odsouzení). Dotčení jedinci mají být informováni příslušnými regionálními úřady pro vstup a pobyt cizinců.

Náležitosti žádosti

Právní základ
§ 50 zákona o vstupu na území, pobytu cizinců a uznání uprchlíků
Oprávnění podat žádost
cizinci, kteří naplňují důvod pro nucené vyhoštění (§ 24)
Lhůta pro podání
od vzniku některé z následujících situací do vydání příkazu k vyhoštění:
1. vznik úřední vazby na základě příkazu k zadržení (včetně případu s povolením prozatímního propuštění);
2. nařízení dohledu (supervizní opatření)
Způsob podání
1. Cizinci zadržení na základě příkazu k zadržení
vyjádří přání podat žádost, následuje pohovor s imigračním úředníkem apod. a podání žádosti;
2. Cizinci s povolením prozatímního propuštění nebo v režimu dohledu
dostaví se na regionální úřad pro vstup a pobyt cizinců, po pohovoru podají žádost; není-li žadatel starší 16 let nebo nemůže-li z nemoci apod. jednat sám, může za něj podat otec, matka, manžel/ka, dítě nebo příbuzný;
3. Cizinci ve vazbě ve vazební věznici apod.
vyjádří přání podat žádost, následuje pohovor a podání žádosti u imigračního úředníka.
Poplatek
žádný
Odvolání
zákonem nepředpokládá separátní opravný prostředek

※ Po vydání příkazu k vyhoštění obvykle již žádost o zvláštní povolení k pobytu podat nelze.

Seznam potřebných dokumentů

Formulář žádosti

Doklady (přikládejte, pokud se vztahují na váš případ)

  1. máte povolení k trvalému pobytu
    kopie karty pobytu
  2. dříve jste měl/a v Japonsku evidované trvalé bydliště jako japonský státní příslušník
    opis nebo výpis z matriky vystoupení z občanství, případně elektronický doklad o vystoupení
  3. pobýváte v Japonsku v područí jiné osoby v souvislosti s obchodováním s lidmi apod.
    prohlášení (libovolný formát)
  4. jste uznán/a za uprchlíka nebo osobu s doplňkovou ochranou
    kopie rozhodnutí o uznání uprchlíka nebo osvědčení o doplňkové ochraně
  5. existují jiné mimořádné okolnosti ve smyslu zákona
    doklady prokazující uvedené okolnosti

Překlady
Jsou-li listiny v cizím jazyce, obvykle se přikládá překlad do japonštiny. Překlad však často není třeba u (1) listiny totožné s dříve předloženou již s překladem, (2) brožur apod. běžně v angličtině, (3) standardizovaných anglických potvrzení o zaměstnání, o absolutoriu, výpisu z obchodního rejstříku či pracovní smlouvy, kde nejsou zapotřebí specializované znalosti.

Užitečné odkazy (ministerstvo spravedlnosti, správa pro vstup a pobyt cizinců)

Orientační délka řízení od podání po rozhodnutí

V rychlejších případech přibližně 4–9 měsíců; výjimečně může řízení trvat až kolem tří let; běžně se pohybuje okolo jednoho roku.

①Příklady případů se zvláštním povolením k pobytu a bez něj

Případy, v nichž bylo zvláštní povolení k pobytu uděleno

  1. Celková délka pobytu 8 let 9 měsíců, z toho neoprávněný pobyt 6 let 11 měsíců; manželství s japonským státním příslušníkem 4 roky 1 měsíc — povoleno. (Udělený status: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), doba pobytu: 1 rok)
  2. Celková délka pobytu 12 let 1 měsíc, neoprávněný pobyt 1 rok; manželství s Japoncem přibližně 1 rok; dvě nezletilé děti — povoleno. (Udělený status: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), doba pobytu: 1 rok)
  3. Celková délka pobytu 18 let po neoprávněném vstupu; manželství s Japoncem 1 rok 11 měsíců — povoleno (se současným manželem děti nejsou; pečovala o vlastní dítě japonské národnosti z předchozího vztahu). (Udělený status: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), doba pobytu: 1 rok)
  4. Celková délka pobytu 3 roky 1 měsíc po neoprávněném vstupu; manželství s Japoncem 1 rok 3 měsíce — dvě nezletilé děti — povoleno. (Udělený status: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), doba pobytu: 1 rok)
  5. Celková délka pobytu 9 let 4 měsíce, neoprávněný pobyt 8 let 11 měsíců; manželství s Japoncem 4 roky — povoleno. (Udělený status: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), doba pobytu: 1 rok)

Případy, v nichž zvláštní povolení k pobytu uděleno nebylo

  1. Celková délka pobytu 10 let 5 měsíců po neoprávněném vstupu; manželství 11 měsíců; tři předchozí vyhoštění.
  2. Pobyt 2 roky 10 měsíců; zatčení za výkon prostituce; manželství 1 rok 2 měsíce; jednou dříve vyhoštěn/a; existovaly pochybnosti o skutečnosti soužití a manželství.
  3. Pobyt 7 let 11 měsíců po neoprávněném vstupu, zatčení policií; manželství 2 měsíce; odsouzen/a za porušení imigračního zákona (neoprávněný vstup) k 2 rokům vězení se 4letou podmínkou a historií příkazu k opuštění země; nynější vstup pašeráctvím po moři; manželství uzavřeno ve vazbě.
  4. Pobyt 11 let 3 měsíce, z toho neoprávněný pobyt přibližně 2 roky 3 měsíce po zatčení za trestný čin; odsouzen/a za loupež s ublížením na zdraví k 3 rokům vězení.

②Manžel/ka má řádný status pobytu coby cizinec

Případy s uděleným zvláštním povolením k pobytu

  1. Pobyt 9 let 6 měsíců, neoprávněný 9 let 3 měsíce; manžel/ka s trvalým pobytem; manželství asi 1 rok 3 měsíce. (Výsledek: status manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), 1 rok)
  2. Pobyt 6 let, neoprávněný 1 rok 4 měsíce; manžel/ka s trvalým pobytem; manželství 1 rok 11 měsíců. (Výsledek: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), 1 rok)
  3. Pobyt 12 let 9 měsíců, neoprávněný 12 let 9 měsíců; manžel/ka se zvláštním statusem trvalého rezidenta; manželství 6 měsíců. (Výsledek: manžel/ka Japonce (mezinárodní manželství), 1 rok)
  4. Pobyt 9 let, neoprávněný 8 let; manžel/ka a děti s trvalým pobytem; manželství 1 rok. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  5. Pobyt 9 let; zatčení za prostituci; manželství 6 let 1 měsíc; dvě nezletilé děti; žadatel a děti s trvalým pobytem, manžel/ka dlouhodobým rezidentem. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)

Případy bez udělení zvláštního povolení k pobytu

  1. Pobyt 6 let 8 měsíců, neoprávněný 3 roky 4 měsíce; manželství 10 měsíců — pochybnosti o soužití a manželství.
  2. Pobyt 4 roky 6 měsíců, neoprávněný 4 roky; manželství 1 měsíc — uzavřeno po odhalení ve vazbě úřadu.
  3. Pobyt 4 měsíce, neoprávněný výkon činnosti mimo rozsah povolení 1 měsíc; manželství 2 měsíce — pochybnosti o reálnosti soužití.
  4. Pobyt 8 let 2 měsíce; v okamžiku zásahu padělaná karta pobytu; neoprávněný pobyt 3 roky; manželství 8 měsíců — opětovné držení padělané karty při zásahu.
  5. Pobyt 18 let, neoprávněný 18 let; zatčení za trestný čin; manželství 19 let; dvě nezletilé děti; odsouzen/a k nepodmíněnému trestu za pašování omamných látek; jednou dříve vyhoštěn/a.

③Rodiny, kde jsou zahraniční příslušníci

Případy s uděleným zvláštním povolením k pobytu

  1. Pobyt 21 let 2 měsíce, neoprávněný 8 měsíců; složení: manžel/ka neoprávněný pobyt asi 14 let (porušení asi 8 měsíců), dítě neoprávněný asi 12 let 11 měsíců (porušení asi 8 měsíců), 12 let; všichni tři dlouhodobí rezidenti; společné ohlášení; u matky jednou dříve vyhoštění.
  2. Pobyt 22 let a 3 měsíce, neoprávněný 22 let; dítě narozené v Japonsku bez statusu, 10 let; matka s dítětem ohlásily pobyt (otec již odcestoval).
  3. Pobyt 21 let, neoprávněný 21 let; dítě narozené v Japonsku bez statusu, 14 let; matka s dítětem ohlásily pobyt; kontakt s otcem dítěte neudržován.

Případy bez udělení zvláštního povolení k pobytu

  1. Neoprávněný vstup; pobyt 14 let 9 měsíců; manžel/ka neoprávněný asi 10 let 11 měsíců (porušení 10 let 8 měsíců); dítě narozené v Japonsku bez statusu, 1 rok; společné ohlášení; oba rodiče jednou vyhoštěni.
  2. Neoprávněný vstup; pobyt 6 let 11 měsíců; dítě narozené v Japonsku bez statusu, 6 let; matka s dítětem ohlásily pobyt; bez vztahu s otcem.

④Další případy

Případy s uděleným zvláštním povolením k pobytu

  1. Pobyt 20 let, neoprávněný 19 let 7 měsíců; důvod — životní kořeny v Japonsku. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  2. Pobyt 9 let, neoprávněný 8 let 9 měsíců; péče a výchova vlastního dítěte japonské národnosti. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  3. Pobyt 9 let 3 měsíce, neoprávněný 9 měsíců; péče o dítě, ochrana jako oběť domácího násilí veřejnou institucí. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  4. Pobyt 4 roky 9 měsíců, neoprávněný 3 roky 7 měsíců; péče o dítě japonské národnosti — povoleno. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  5. Pobyt 2 měsíce, neoprávněný 2 měsíce; oběť obchodování s lidmi pod ochranou státu, podpora mezinárodních organizací, přání brzkého návratu — povoleno. (Výsledek: specifická činnost, 1 rok)
  6. Pobyt 44 let 10 měsíců, neoprávněný 17 let 4 měsíce; narozen/a na okupované Okinawě jako dítě Japonce — životní vazby v Japonsku. (Výsledek: dlouhodobý rezident, 1 rok)
  7. Neoprávněný vstup; pobyt 11 let 1 měsíc; ochrana dítěte v poradně kvůli zanedbání péče matkou; příprava před svěřením biologickému otci v zahraničí — povoleno. (Výsledek: specifická činnost, 6 měsíců)

Případy bez udělení zvláštního povolení k pobytu

  1. Pobyt 8 let 3 měsíce, neoprávněná činnost mimo rozsah povolení 10 měsíců — důvod zůstat: misijní činnost (pobyt na statusu „náboženství“, ve skutečnosti převážně manuální práce v dopravě).
  2. Pobyt 8 let 1 měsíc, neoprávněný 2 měsíce — důvod: životní základ v Japonsku (povolení ke změně na „humanitní a mezinárodní služby“ po fingovaném zaměstnání, ve skutečnosti práce v restauraci; po zásahu ve vazbě neoprávněný pobyt).
  3. Pobyt 2 měsíce; zrušení statusu po oznámení úředníka; setrvat kvůli soužití s manželem stejné národnosti se statusem humanitních služeb; jednou vyhoštěn/a; status zrušen po zjištění, že při vstupu byla utajena historie vyhoštění.
  4. Pobyt 24 let 2 měsíce po neoprávněném vstupu; důvod životní základ — fingované manželství, status zrušen; po zrušení začal bývalý falešný partner žít s žadatelem a žádá znovu o pobyt.
  5. Pobyt 2 roky 4 měsíce po zrušení statusu dále v zemi; chce žít s japonským manželem z fingovaného vztahu; odsouzen/a za záznamy v elektronickém notářském dokumentu k 1,5 roku s tříletou podmínkou.
  6. Pobyt 18 let; zatčení za trestný čin; neoprávněný pobyt 6 let 9 měsíců — důvod životní základ jako potomek japonské diaspory třetí generace; během výkonu trestu vznikl neoprávněný pobyt; odsouzen/a mj. za stimulanty, vloupání, krádež, vloupání do obydlí, pokus o loupež k 7 rokům vězení.
  7. Pobyt 17 let 4 měsíce; zatčení za trestný čin; neoprávněný pobyt 2 roky 4 měsíce — důvod potomek druhé generace; během trestu neoprávněný pobyt; předchozí odsouzení za konopí a stimulanty; za stimulanty nově 1 rok 6 měsíců nepodmíněně.