Cestovatelka se zavazadly

Toto vízum (pobytová kategorie pro movité osoby – dlouhodobá návštěva Japonska z turistických či rekreačních důvodů včetně doprovázejícího manžela či manželky) umožňuje cizincům, kteří chtějí v Japonsku relaxovat či poznávat zemi bez výkonu závislé práce, pobyt při dodržení podmínek až 12 měsíců v rámci schváleného režimu (počínaje pobytovým obdobím a případným jeho prodloužením).

Co znamená Tokutei katsudo („specifická činnost“) č. 40 a 41

V rámci statutu pobytu Tokutei katsudo („specifická činnost“) stanoví prováděcí právní předpis Ministerstva spravedlnosti Japonska režim dlouhodobého pobytu z důvodu turistiky, rekreace a příbuzných činností ve dvou variantách: číslo 40 (hlavní žadatel) a číslo 41 (doprovázející manžel nebo manželka).

Kategorie č. 40 – dlouhodobý pobyt z důvodu turistiky a rekreace

Dotýká se osoby, která chce v Japonsku zůstat nejvýše jeden rok a věnovat se turistice, léčení, odpočinku či příbuznému typu pobytové aktivity bez výkonu závislé práce. Nejde o pracovní vízum; cílem je pobytové uvolnění či péče o zdraví v Japonsku běžným způsobem („slow travel“).

  • Délka součásti pobytového období: 6 měsíců (před koncem těchto šesti měsíců podáte žádost o povolení prodloužení na regionální pobočce Imigračního úřadu a v souhrnu můžete pobývat až 12 měsíců).
  • Pouhá žádost ze zahraničí nestačí k vydání osvědčení o způsobilosti (COE). Typický postup: přicestovat na krátkodobý pobyt (tzv. bezvízově / s krátkodobým vízem), v Japonsku podat žádost o COE; jestliže jste v době schválení v Japonsku, lze následně získat pobytovou kartu prostřednictvím žádosti o změnu statutu pobytu. Jste-li mimo Japonsko, COE předložíte na ambasádě, získáte vízum a pobytovou kartu obdržíte při vstupu.
  • Požadavek na volné prostředky se zpravidla dokládá bankovními vklady (čistě investiční účet nemusí splnit limit kvůli kolísání hodnoty; úřad může požadovat zejména výpisy z běžných / spořicích účtů).
  • Počet žádostí není zákonem omezen; po odjezdu z Japonska lze znovu podat novou žádost.

Kategorie č. 41 – doprovázející manžel či manželka držitele kategorie 40

Přichází v úvahu manžel nebo manželka osoby, které byl přidělen statut podle č. 40, za podmínek shodného bezvízového režimu krátkodobých pobytů jako u č. 40 a s uzavřeným pojištěním pokrývajícím smrt, úraz či nemoc během pobytu.

  • S držitelem kategorie 40 musí mít společné bydliště na území Japonska a pobytový charakter musí odpovídat turistice apod.
  • Žádost v režimu 41 musí podat osobně přítomná osoba v Japonsku; nelze ji nechat zpracovat jen jménem partnera, který sem přiletěl sám podle č. 40.
  • Držitel 41 nemusí vstoupit do země současně s držitelem 40, avšak nesmí vstoupit dříve než partner s kategorií 40.
  • Doprovod dětí není umožněn.

Požadavky na žadatele

Režim pro movité osoby se vztahuje na osoby se státním občanstvím nebo statusem vyplývajícím ze zemí a regionů bez povinnosti krátkodobého víza a níže uvedeným podmínkám musí být vyhověno.

Podmínky pro kategorii č. 40

  1. Věk nejméně 18 let.
  2. V době podání žádosti činí součet disponibilních úspor žadatele a manžela/manželky přepočtený na japonské jeny alespoň 30 milionů ¥ (jde-li o manžele, kteří pobývají každý samostatně podle tohoto režimu jako držitel kategorie 40 nebo 41, je třeba v součtu disponovat alespoň 60 milionů ¥).
  3. Uzavřené pojištění kryjící riziko úmrtí, úrazu a onemocnění po dobu pobytu v Japonsku.

Podmínky pro kategorii č. 41

  1. Držitel je doprovázející manžel nebo manželka osoby s kategorií 40 se společným bydlištěm v Japonsku a zaměřením pobytu na turistické či obdobné aktivity bez výkonu závislé práce.
  2. Žadatel musí současně vyhovět stejným požadavkům na státní příslušnost v režimu krátkodobých bezvízových pobytů a na pojištění, jaké stanoví právní předpis pro kategorii 40 (v japonském znění označené znaky イ a ハ).
  3. Do Japonska nesmí vstoupit dříve než držitel č. 40 (současný vstup není povinný, pozdější však ano).

※ Seznam zemí a regionů s osvobozením stanoví mj. příslušná příloha právních předpisů ministerstva spravedlnosti (údaje se mohou měnit). Aktuální stav ověřte na stránkách Imigračního úřadu Japonska k pobytové kategorii „Specifická činnost“ (dlouhá návštěva z turistických a rekreačních důvodů a manželé) a v textu ministerstevské vyhlášky (PDF).

Hlavní kritéria („vízum pro movité osoby“) ve stručnosti

Stručně řečeno se program vztahuje na občany / držitele oprávnění ze zemí bez povinnosti krátkodobého víza, kteří zároveň splňují:

  1. věkovou hranici 18 let a disponibilní prostředky přepočtené na japonské jeny ve výši nejméně 30 milionů ¥ (lze spojit úspory obou manželů); případně
  2. doprovázejícího manžela nebo manželku uvedené osoby s jednou domácností na území Japonska (pobyt rekreační / turistický bez výkonu závislé práce).
  • Doprovázení dětí schváleno není.
  • Pokud manželé žádají každý samostatně pobyt bez společného doprovodu, musí mít jejich kombinované disponibilní úspory v japonské měně hodnotu nejméně 60 milionů ¥. Doprovázející osoba podle bodu 2 nemusí cestovat zároveň s hlavním žadatelem, ani v žádném případě dříve, než tento přicestuje.

Země s osvobozením krátkodobého pobytu od víza („bezvízový“ pobyt)

Plnohodnotná „dlouhodobá návštěva“ v rámci tohoto statusu zpravidla znamená pobyt 6 měsíců s možností řádného prodloužení; naopak pobyt kratší než 90 dní mohou držitelé relevantních národností často uskutečnit bez předchozího víza, pokud jim to umožňuje dvoustranný režim.

Při vydání povolení k vylodění bývá stanovena délka 15 dní občanům Indonésie, Thajska a Bruneje; u ostatních států či regionů v tomto režimu se zpravidla uděluje 90 dní.

Indonésie, Island, Singapur, Irsko, Thajsko, Andorra, Malajsie, Itálie, Brunej, Estonsko, Jižní Korea, Rakousko, Taiwan, Nizozemsko, Hongkong, Kypr, Macao, Řecko, Chorvatsko, Spojené státy, San Marino, Kanada, Švýcarsko, Švédsko, Argentina, Španělsko, Uruguay, Slovensko, Salvador, Slovinsko, Guatemala, Srbsko, Kostarika, Česko, Surinam, Dánsko, Chile, Německo, Dominikánská republika, Norsko, Bahamy, Maďarsko, Barbados, Finsko, Honduras, Francie, Mexiko, Bulharsko, Belgie, Austrálie, Polsko, Nový Zéland, Portugalsko, Severní Makedonie, bývalá Jugoslávie (podle označení používaného Ministerstvem spravedlnosti Japonska), Izrael, Malta, Turecko, Monako, Lotyšsko, Tunisko, Litva, Mauricius, Lichtenštejnsko, Lesotho, Rumunsko, Lucembursko, Spojené království

Přehled požadovaných dokumentů

Podklady závisí na typu řízení: žádost o vydání osvědčení způsobilosti (Certificate of Eligibility – COE), změna statutu pobytu („在留資格変更“), prodloužení platnosti pobytové karty („在留期間更新“), popř. pobytové vízum po vstupu. Následuje stručný přehled dle dostupných pokynů Ministerstva spravedlnosti Japonska a Imigračního úřadu (ISA); aktuální formuláře a podmínky vždy ověřte na stránce ISA k této kategorii pobytu.

1. Žádost o vydání COE (plánujete poprvé dlouhodobý vstup podle této kategorie)

Společné dokumenty

  • přihláškový formulář k vydání COE jeden kus (PDF, Excel)
  • pasová fotografie jedna, ve formátu stanoveném úřadem
  • zafrankovaná obálka zpět (adresa řádně uvedena, typ zásilky podle pokynů pobočky)

Doplňkové dokumenty žadatele č. 40 (turistika, rekreace apod.)

  • z účtů vedených na jméno žadatele a příp. jeho manžela či manželky doklad o aktuálním zůstatku a o pohybech za předchozích 6 měsíců (výpis z účtu, kopie internetového bankovnictví s poslední transakcí; soubor v editovatelném tabulkovém formátu sám o sobě obvykle nestačí)
  • kopie smluv a potvrzení komerčního zdravotního pojištění pokrývajícího plánované období včetně rizik úmrtí, úrazu a nemoci
  • stručný popis pobytových aktivit (není-li dostatečně uvedeno v přihlášce)

Doplňkové dokumenty doprovázejícího manžela / manželky č. 41

  • kopie pobytové karty nebo pasu osoby řízení č. 40
  • doklady o rodinném vztahu (např. oddací list)
  • kopie pojistných smluv jako u žadatele č. 40
  • stručný pobytový program, pokud to úřad vyžaduje

2. Změna statutu pobytu na „specifickou činnost“ č. 40 nebo č. 41 z jiné kategorie

Společné dokumenty

  • pas a pobytová karta („在留カード“), předložení k ověření na místě
  • jedna fotografie (osobě mladší šestnácti let se někdy nevyžaduje)
  • přihlášku ke změně statutu pobytu (PDF, Excel)

Žadatel č. 40: dokumenty jako u žádosti o COE pro variantu č. 40 – úspory (6 měsíců zpětně + aktuální zůstatek), pojistný balík a plán pobytu.

Žadatel č. 41: kopie pobytové karty nebo pasu partnera řízení č. 40, oddací list, pojistný balík, plán pobytu.

3. Žádost o prodloužení pobytové doby (tj. řádné pokračování téže „specifické činnosti“)

Společné dokumenty

  • pas a pobytová karta k předložení
  • jedna fotografie
  • přihlášku k prodloužení pobytu (PDF, Excel)

Žadatel č. 40: kopie pojistných smluv, doklady o schopnosti dále hradit pobyt (např. výpis z účtu), shrnutí dosavadních aktivit pobytu a plán do nadcházejícího období.

Žadatel č. 41: pojistné podklady, oddací list, kopie pobytové karty nebo pasu partnera č. 40, popis aktivit pobytu a plány.

4. Hlavní dokumenty k žádosti o pobytové vízum na zastupitelském úřadu po vydání COE

Jde o typické podklady, které mohou nástupně požadovat japonské ambasády či konzuláty mimo území Japonska:

Hlavní žadatel č. 40

  • cestovní pas
  • žádost o vízum s nalepenou fotografií, jedna sada podle tehdejšího formuláře MZ
  • originál COE a jedna kopie (při předávání někdy konzulát nevyžaduje současně plán pobytu, dokumenty úspor či pojistné listiny)
  • plán / harmonogram pobytu
  • podklady k bankovním úsporám za předchozích 6 měsíců s uvedením zůstatku a pohybů (lze kombinovat s partnerem podle stanoviska úřadu)
  • doklady o pojištění kryjícím smrt, úraz a nemoci v rozsahu pobytové doby
  • (žádost v „třetí zemi“) doklady o legálním dlouhodobém pobytu nebo práci v této zemi

Doprovod č. 41

  • pas
  • jedna sada formuláře žádosti s fotografií
  • originál COE a kopie
  • oddací list nebo jiný uznávaný doklad o poměru
  • plán pobytu
  • důkazy o pojištění jako výše
  • (třetí země obdobné podklady jako u žadatele č. 40)
  • (samostatná vízová žádost mimo paralelní společné podání páru): kopie pobytové karty partnera s kategorií „specifická činnost (dlouhý pobyt)“ či obdobného znění úřadu

※ COE (Certificate of Eligibility) je dokument vydávaný v předběžném řízení složkami Imigračního úřadu v gesci MZ; potvrzuje, že plánovaná činnost není jen formálním záměrem a že jsou naplněny vstupové podmínky zákona o kontrole cizinců pro příslušný pobytový titul kromě běžného krátkodobého pobytu. Pro kategorie č. 40 / 41 lze takové COE řešit i pobýváte-li v Japonsku v režimu krátkého vstupu.

Na základě platného COE může být v praxi u japonské ambasády či konzulu jednodušší dosáhnout vydání víza v základní zkrácené lhůtě (obvykle pět úředních dnů následujících po dni řádného přijetí kompletní žádoby – dle tehdejího stanoviska mise), aniž by COE automaticky garantovalo vydání bez další kontroly.

Cizojazyčné originály překládajte do japonštiny; japonské úřední dokumenty používejte ideálně s datem vzniku do tří měsíců zpětně. Podrobnosti ověřte na zmíněné stránce ISA pro statut „Tokutei katsudo“ (dlouhá rekreační / turistická návštěva) a na lince komplexní pobytové informační centrály MZ Immigration Information Center (tel. +81-570-013904).

Délka povoleného pobytu

Pro řízení č. 40 i 41 počítejte v jedné vlně pobytové karty přibližně s obdobím 6 měsíců; před jeho vypršením lze řádnou žádostí u regionálního Imigračního úřadu docílit prodloužení tak, že v souhrnu schválených období můžete na tomto statutu pobývat dlouhodobě až do limitu řádně jeden rok podle tehdejího úředního rozhodnutí.