
Status pobytu „dlouhodobý rezident“ je určen pro osoby, kterým ministr spravedlnosti s ohledem na zvláštní okolnosti umožní pobyt v Japonsku na určitou (individuálně stanovenou) délku. Délka pobytu nesmí přesáhnout pět let; obvykle se uděluje na 5 let, 3 roky, 1 rok, 6 měsíců případně na jinou lhůtu určenou ministrem spravedlnosti.
Mezi časté případy patří mj. osoby přesídlené jako uprchlíci do třetí země, nikkeijin třetí generace, zůstávající japonští státní příslušníci v Číně, dále manželé nebo manželky Japonců, držitelů trvalého pobytu, statusu „dlouhodobý rezident“ nebo zvláštního trvalého pobytu (včetně změny na „dlouhodobého rezidenta“ po úmrtí manžela či manželky nebo po rozvodu), nezletilé a dosud svobodné biologické děti žijící v jejich výživě, osvojenci mladší šesti let a další kategorie podle veřejné vyhlášky Ministerstva spravedlnosti, které stanoví konkrétní postavení žadatelů.
Důležité upozornění: V souvislosti se snížením věku dospělosti se v roce Rejwa 4 (od 1. dubna 2022) pojem „nezletilý“ ve vyhlášce ke statusu dlouhodobého rezidenta vztahuje na osoby mladší 18 let. Od téhož dne osoby starší 17 let již nemohou jako „nezletilá svobodná biologická dítě“ poprvé vstoupit do Japonska s tímto statusem. U osob, které již tento status mají a opustily Japonsko na základě povolení opětovného vstupu, se situace nemění.
Hlavní kategorie oprávněných osob podle vyhlášky Ministerstva spravedlnosti
Podle kategorie „dlouhodobý rezident“ v příloze č. 2 zákona o kontrole vstupu, pobytu cizinců a o azylu platí mj. níže uvedené skupiny. Zda váš případ spadá do příslušné kategorie, doporučujeme ověřit na stránkách Imigračního úřadu o dlouhodobém rezidentovi nebo se na nás nezávazně obrátit.
- Nikkeijin (třetí generace) (osoby, jejichž prarodiče jsou Japonci)
- Manžel nebo manželka nikkeije druhé generace
- Manžel nebo manželka nikkeije třetí generace
- Nezletilé a dosud nevdané/neženaté biologické dítě žijící ve výživě držitele trvalého pobytu, statusu dlouhodobého rezidenta, osoby podle statusu „manžel/ka Japonce apod.“, osoby podle statusu „manžel/ka držitele trvalého pobytu apod.“ nebo zvláštního trvalého pobytu (věk žadatele musí být nižší než 18 let; v okamžiku vstupu do Japonska již nesmí být osmnáct let dovršeno – jinak vstup na tomto základě není možný)
- Osvojenec mladší šesti let ve výživě Japonce, držitele trvalého pobytu, dlouhodobého rezidenta nebo osoby se zvláštním trvalým pobytem
- Další případy, například osoby přesídlené jako uprchlíci do třetích zemí, zůstávající japonští státní příslušníci v Číně a jejich rodinní příslušníci aj., pokud ministr spravedlnosti pobyt jako dlouhodobého rezidenta individuálně schválí
I žádosti o změnu statusu z „manžela/ky Japonce apod.“ nebo „manžela/ky držitele trvalého pobytu apod.“ na „dlouhodobého rezidenta“ z důvodu úmrtí manžela/ky či rozvodu mohou být za splnění určitých podmínek připuštěny (viz příklady povolených a nepovolených žádostí – stránky v japonštině).
Délka pobytu
5 let, 3 roky, 1 rok, 6 měsíců nebo jiná lhůta určená ministrem spravedlnosti pro konkrétní případ (vše vždy maximálně do pěti let včetně)
Přehled požadovaných dokumentů (podle typu řízení a kategorie osoby)
Požadované dokumenty závisí na druhu řízení (vydání certifikátu o způsobilosti k pobytu, změna statusu, prodloužení pobytu, udělení pobytové kategorie po vstupu) a na konkrétní kategorii žadatele (nikkeijin třetí generace, manžel druhé generace, nezletilé dítě ve výživě atd.). Níže jsou hlavní společné položky a typické doplnění podle kategorie – v každém případě si prosím zkontrolujte aktuální formuláře a pokyny na stránkách Imigračního úřadu – status pobytu „dlouhodobý rezident“ (obsah často pouze v japonštině).
Hlavní společné dokumenty (orientačně)
- Jedna sada formuláře žádosti o vydání certifikátu / o povolení změny statusu / o prodloužení pobytu / o povolení získání statusu (podle případu)
- Jedna fotografie v předepsaném formátu (u některých žádostů se u dětí mladších 16 let nevyžaduje)
- Jedna ručitelská listina ručitele – zásadně Japonci nebo držitel trvalého pobytu v Japonsku atd.
- Cestovní doklad / karta pobytu (nutno předložit; úřad může požádat o kopii)
Doklady vydané v Japonsku musejí obvykle být poměrně čerstvé (často do tří měsíců od vydání). K dokumentům v cizích jazycích bývá nutný překlad do japonštiny.
Typické doplnění podle kategorie osoby (orientačně)
- [Nikkeijin třetí generace]
- Výpis z rodinného rejstříku a výpis vyškrtnutého záznamu prarodičů (Japonci), doklady o přijetí návrhu na zápis snatku prarodičů a rodičů, doklad o přijetí návrhu na zápis narození žadatele, oddací a rodný list vydané v domovské zemi, dokumenty dokládající skutečnou existenci prarodičů a rodičů, úřední doklady stvrzující totožnost žadatele, dokumenty o povolání a příjmu (potvrzení o předpokládaném zaměstnání, potvrzení o zůstatku na účtu apod.), výpis z rejstříku trestů z domovské země; při žádosti o pobyt na „5 let“ typicky též doklad o znalosti japonštiny (například řádné školní vzdělávání v japonštině minimálně 1 rok, BJT 400 bodů nebo více, zkouška JLPT úroveň N2, výuka v zařízení uvedeném ve vyhlášce po dobu nejméně 6 měsíců aj.). Viz Ministerstvo spravedlnosti Japonska – případ nikkeije třetí generace.
- [Manžel nebo manželka nikkeije druhé generace]
- Doklad o přijetí návrhu na zápis manželství v Japonsku (byl-li návrh podán na úřadě), výpis bydliště partnera druhé generace, daňové potvrzení k dani z příjmu fyzických osob za poslední rok, potvrzení o zaměstnání (u zaměstnanců) nebo kopie daňového přiznání či živnostenského oprávnění (u OSVČ), vyplněný dotazník, materiály dokládající partnerský vztah (fotografie, komunikace na sociálních sítích apod.), oddací list vydaný v domovské zemi; při žádosti o pobyt na 5 let obvykle též doklad o znalosti japonštiny. Je-li manžel/ka bez příjmu z výdělečné činnosti, mohou platit další požadavky. Viz Ministerstvo spravedlnosti Japonska – manžel či manželka osoby druhé generace.
- [Manžel nebo manželka nikkeije třetí generace]
- Obdobně jako u manžela/ky druhé generace: výpis bydliště, doložení příjmů a zaměstnání manžela/ky (nikkeijin třetí generace), dokumenty o manželství a společném životě, dotazník aj. Viz Ministerstvo spravedlnosti: manžel/ka nikkeije třetí generace.
- [Nezletilé svobodné biologické dítě ve výživě]
- Výpis bydliště osoby ve výživě (držitel trvalého pobytu, dlouhodobý rezident, status manžela nebo manželky Japonce apod., manžela nebo manželky držitele trvalého pobytu apod., osoba se zvláštním trvalým pobytem), daňové osvědčení k dani z příjmu, potvrzení o zaměstnání apod., doklady dokládající rodičovský poměr. Obvykle je nutné, aby dítě vstoupilo do Japonska před dnem, kdy dosáhne věku osmnácti let. Viz Ministerstvo spravedlnosti Japonska – nezletilé svobodné biologické dítě ve výživě.
- [Osvojenec mladší šesti let]
- Výpis z rodinného rejstříku osvojitelů (Japonci apod.), výpis jejich bydliště, doložení příjmů a zaměstnání, dokumenty týkající se osvojení apod. Viz Ministerstvo spravedlnosti Japonska – osvojenci mladší šesti let.
Uvedený seznam má pouze orientační charakter – Imigrační úřad může vyžádat další dokumenty a neúplná podkladová složka může zpomalit řízení či vést ke zamítnutí žádosti. Aktuální informace doporučujeme ověřit přímo u Imigračního úřadu, příslušné regionální pobočky nebo u informačního centra pro cizince (telefonicky v Japonsku: 0570-013904).

