
Oppholdsstatusen ektefelle eller barn av japansk statsborger kan blant annet oppnås av ektefelle til japansk statsborger, person som er særadoptert etter japansk regelverk, og person født som barn av japansk statsborger. Typiske eksempler er japansk ektefelle, biologisk barn og barn som er særadoptert (se Immigration Services Agency of Japan: «Spouse or Child of Japanese National»).
Ved internasjonalt ekteskap vil den utenlandske parten som hovedregel søke om endring til denne oppholdsstatusen. Statusen har ikke generelt arbeidsforbud, og gir stor frihet til arbeid og øvrige aktiviteter. For at ekteskapet skal anses gyldig, må både materielle vilkår (blant annet ekteskapsmyndighet og fravær av ekteskapshindringer som nært slektskap) og formelle krav (registrering m.m.) være oppfylt.
Vilkår for å oppnå status som ektefelle eller barn av japansk statsborger
Ektefelle til japansk statsborger
For ektefeller kreves det at ekteskapet er gyldig etter lov. Tidligere ektefeller etter skilsmisse eller dødsfall, samt ugifte samboere, faller ikke inn under denne kategorien.
Som utgangspunkt forventes det at partene bor sammen og lever som ektefeller. Ved separat bosted kan det i enkelte tilfeller reises spørsmål om proformaekteskap, og vurderingen kan bli strengere.
Barn av japansk statsborger
Omfatter ikke bare barn født i ekteskap, men også anerkjente barn født utenfor ekteskap. Ved fødsel må enten far eller mor ha hatt japansk statsborgerskap, eller far må ha vært død ved fødselen og ha hatt japansk statsborgerskap på dødstidspunktet.
For nærmere om nødvendige dokumenter m.m., se Utlending (søker) som er biologisk barn eller særadoptert barn av japansk statsborger (Immigration Services Agency of Japan).
Særadopsjon (tokubetsu yōshi)
Med særadopsjon menes adopsjon som opprettes ved kjennelse fra familieretten. Forholdet til de biologiske foreldrene opphører, og oppløsning av adopsjonsforholdet til adoptivforeldrene tillates som hovedregel ikke. I familieregisteret fremgår barnet som «eldste sønn» eller «eldste datter» m.m., slik at det skilles fra ordinær adopsjon.
Ved lovendring som trådte i kraft i april 2020 (Reiwa 2) er aldersgrensen for hvem som kan bli særadoptert barn, som hovedregel under 15 år (tidligere som hovedregel under 6 år). Ordningen har som formål å gi barn uten trygg omsorg et stabilt hjem og god oppvekst (se justisdepartementet: lovendring om særadopsjon m.m.).
Oppholdsperiode
Det kan innvilges 5 år, 3 år, 1 år eller 6 måneder.
Søknadstyper
Hovedsøknadene knyttet til oppholdsstatusen «ektefelle eller barn av japansk statsborger» er følgende.
- Søknad om utstedelse av Certificate of Eligibility (COE) … når du fra utlandet skal innreise nytt med denne oppholdsstatusen
- Søknad om endring av oppholdsstatus … når du allerede oppholder deg i Japan på annen status og ønsker å bytte til denne
- Søknad om fornyelse av oppholdsperiode … når du vil fortsette oppholdet med samme status
- Søknad om tillatelse til å erverve oppholdsstatus … når personer som har mistet japansk statsborgerskap eller som er i Japan uten landgangstillatelse m.m., skal oppholde seg mer enn 60 dager
Dersom forhold som grunnlaget for oppholdet endres, må du søke uten ugrunnet opphold. Dersom du ikke lenger driver aktivitet som samsvarer med den oppholdsstatusen du har, kan statusen oppheves.
Oversikt over nødvendige dokumenter
Hvilke dokumenter som kreves, avhenger av søknadstype og av om søker er «ektefelle» eller «biologisk barn / særadoptert barn». Attester og bevis utstedt i Japan skal som hovedregel være utstedt innen de siste tre månedene. Dokumenter på fremmedspråk skal vedlegges oversettelse til japansk.
Nedenfor følger hoveddokumentene etter offentlige oversikter fra justisdepartementet og Immigration Services Agency. Under saksbehandlingen kan du bli bedt om tilleggsdokumentasjon. Sjekk alltid gjeldende skjemaer og krav på de offisielle sidene for ektefelle og biologisk barn / særadoptert barn.
【Når søker er ektefelle (mann eller kone)】
Søknad om Certificate of Eligibility (ny innreise fra utlandet)
- Søknadsskjema for utstedelse av Certificate of Eligibility (1 sett)
- Passfoto (1 stk., etter angitt format)
- Attestert utskrift av hele familieregisteret for ektefellen (japansk statsborger) (kōseki tōhon / alle forhold) ※ der ekteskapet er innført. Mangler dette, kan mottaksbevis for innsendt vigselmelding m.m. kreves i tillegg
- Ekteskapsattest utstedt i søkers hjemland (1 sett) ※ i land der vigsel fremgår av familierettslig register (f.eks. Sør-Korea), kan tilsvarende registerutskrift som viser begge parter aksepteres
- Dokumentasjon som viser dekning av levekostnader: f.eks. skatte-/kommunal attest for innbyggerskatt (eller fritak) og skatteattest for innbetalt skatt (siste år). Ved kort tid etter innreise kan kontoutskrifter, bekreftelse på planlagt ansettelse m.m. brukes
- Garantierklæring fra ektefellen (japansk statsborger) (1 sett)
- Kopi av bosettingsbevis (jukyōhyō) for hele husstanden der ektefellen er folkeregistrert (1 sett) ※ My Number kan utelates; øvrige felt skal ikke utelates
- Spørreskjema (1 sett)
- Materiale som viser ektefellesskapet (2–3 bilder, utskrifter fra sosiale medier, logg over samtaler m.m.)
- Forhåndsfrankert konvolutt til svar (anbefalt brev)
Søknad om endring av oppholdsstatus (fra annen status)
- Søknadsskjema for endring av oppholdsstatus, passfoto
- Attestert utskrift av hele familieregisteret for ektefellen ※ med vigsel innført, innen tre måneder
- Ekteskapsattest fra søkers hjemland
- Dokumentasjon for levekostnader (kommunal skatteattest m.m., innen tre måneder)
- Garantierklæring og bosettingsbevis for hele husstanden (innen tre måneder) fra ektefellen (japansk statsborger)
- Spørreskjema og materiale som viser ektefellesskapet
- Pass og oppholdskort (fremvisning)
Søknad om fornyelse av oppholdsperiode
- Søknadsskjema for fornyelse, passfoto
- Attestert utskrift av hele familieregisteret for ektefellen ※ med vigsel innført
- Dokumentasjon for levekostnader (f.eks. skatteattest for forsørger eller søker)
- Garantierklæring og bosettingsbevis for hele husstanden fra ektefellen (japansk statsborger)
- Pass og oppholdskort (fremvisning)
【Når søker er biologisk barn eller særadoptert barn】
Søknad om Certificate of Eligibility
- Søknadsskjema for Certificate of Eligibility, passfoto
- Attestert utskrift av forelderens fulle familieregister (kōseki tōhon) eller av sletting fra registeret (jokyaku tōhon)
- Ved fødsel i Japan: mottaksbevis for fødselsanmeldelse eller for anerkjennelsesanmeldelse (innen tre måneder)
- Ved fødsel i utlandet: fødselsattest eller dokumentasjon for anerkjennelse fra fødselslandet
- Ved særadopsjon: mottaksbevis for adopsjonsanmeldelse eller avskrift av kjennelse om adopsjon fra familieretten med bekreftelse på rettskraft
- Dokumentasjon for levekostnader (forsørgers skatteattester m.m.; ved behov kontoutskrifter, planlagt ansettelse m.m.)
- Garantierklæring (japansk bosatt garantist – forelder eller adoptivforelder m.m.)
- Bosettingsbevis for hele husstanden (for mindreårige forsørger; for myndige personer i samme husstand) ※ My Number kan utelates
- Forhåndsfrankert konvolutt til svar
Søknad om endring av oppholdsstatus / fornyelse av oppholdsperiode
- Søknadsskjema, passfoto
- Attestert utskrift av den japanske forelderens fulle familieregister (kōseki tōhon) eller av sletting fra registeret (jokyaku tōhon)
- Bevis for fødsel, anerkjennelse eller særadopsjon (som over)
- Dokumentasjon for levekostnader, garantierklæring, bosettingsbevis
- Pass og oppholdskort (fremvisning)
Dersom noen andre enn søkeren leverer dokumentene, kan det kreves legitimasjon for innsender. For nærmere informasjon, kontakt Immigration Information Center (telefon 0570-013904, fra utlandet +81-50-3536-6084).

