Démarches de sortie et d’entrée au Japon (illustration)

La demande d’autorisation de réentrée concerne l’étranger qui, alors qu’il réside déjà au Japon, compte quitter le territoire puis y rentrer de nouveau : il s’agit, avant le départ, d’obtenir du Japon l’autorisation d’entrer de nouveau tout en conservant le statut de séjour (在留) et la période de séjour en cours. Si l’autorisation de réentrée est obtenue, le titre et la durée en cours se poursuivent normalement ; en revanche, une sortie sans cette autorisation (ni équivalent) entraîne en principe la perte du statut de séjour (在留) acquis jusqu’alors.

En l’absence d’autorisation de réentrée (y compris, le cas échéant, celle dite de « réentrée réputée » — みなし再入国許可), l’ancien statut de séjour (在留) et la période de séjour (在留) sont perdus. En cas de prochaine venue au Japon, il faudra en principe obtenir un visa (査証) à nouveau, demander l’autorisation de débarquement (上陸申請) et passer le contrôle d’immigration (上陸審査) pour l’autorisation d’entrer (上陸許可).

Les résidents permanents (永住者) et résidents permanents spéciaux (特別永住者) perdent également leur statut s’ils quittent le Japon sans l’autorisation de réentrée (ou l’équivalent) requise. Veuillez en tenir compte.

Notre cabinet Heritage (行政書士) peut effectuer le dépôt de la demande en votre nom — n’hésitez pas à nous contacter pour toute question.

Qui peut se voir délivrer une autorisation de réentrée

L’autorisation de réentrée est en principe accordée à l’étranger qui est jugé vraisemblablement appelé à poursuivre les activités liées à son statut (在留). Toutefois, l’autorisation peut ne pas être accordée lorsque, par exemple, l’intéressé a fait l’objet d’une ordonnance de placement (収容令書) (détention à l’immigration) ou s’il est jugé inapproprié pour d’autres raisons d’appréciation.

Types d’autorisation : entrée unique (1回) et entrées multiples (数次)

Il existe notamment l’autorisation valable pour une seule sortie-entrée (1次・シングル) et l’autorisation valable pour plusieurs allers-retours pendant la période autorisée (数次・マルチプル).

Le montant des timbres fiscaux (印紙) dû au guichet de l’Immigration Services Agency est, pour une demande au guichet, de 4 000 yens (entrée unique) et de 7 000 yens (entrées multiples). En cas de demande en ligne, les montants sont de 3 500 yens (entrée unique) et de 6 500 yens (entrées multiples) (pour les demandes reçues à compter du 1er avril 2025). Pour la révision antérieure des redevances, voir le site du ministère de la Justice (Japon) — redevance des démarches de séjour, etc.

Validité (durée)

La validité de l’autorisation de réentrée est au plus de cinq ans (ou six ans pour un résident permanent spécial) ; si la période de séjour (在留) en cours se termine avant, la validité est limitée à cette date d’échéance. S’il ne reste guère de temps sur votre période de séjour, il convient, avant la demande d’autorisation de réentrée, d’accomplir au préalable la prolongation / renouvellement du statut (在留の更新等).

Prolongation du délai de validité de l’autorisation de réentrée

Si, après obtention d’une autorisation de réentrée et sortie du Japon, un motif insurmontable vous empêche de rentrer dans le délai, vous pouvez, auprès d’une ambassade ou d’un consulat du Japon sur place, demander la prolongation de la période de validité de l’autorisation de réentrée. Chaque prolongation est limitée à un an au maximum, et l’ensemble reste plafonné (depuis le premier acte) à six ans (ou sept ans pour un résident permanent spécial). Toutefois, cela ne prolonge pas en soi l’échéance du statut (在留) : il faut rentrer au Japon avant l’expiration de ce statut.

Autorisation de « réentrée réputée » (みなし再入国)

L’étranger titulaire d’un statut (在留) valable au Japon, muni d’un passeport en cours de validité et d’une carte de résident (在留カード), et qui a l’intention de revenir au Japon dans l’année suivant la sortie n’est pas tenu d’obtenir, au sens classique, une autorisation de réentrée : sur la fiche d’enregistrement de sortie / réentrée (再入国ED) à l’aéroport, il coche la case par laquelle il se déclare sortir sous le régime de la « réentrée réputée » (みなし再入国). Le jour du départ, il présente au poste d’immigration le passeport, la carte de résident et la fiche dûment remplie. Aucun droit n’est dû pour ce mode d’enregistrement de sortie.

La réentrée réputée est adaptée, par exemple, à un court séjour touristique à l’extérieur du Japon.

Si le statut (在留) se termine dans moins d’un an, c’est la date d’échéance de ce statut qui sert de limite : il faut y être de retour au Japon. Par ailleurs, on ne peut pas prolonger à l’étranger le délai de la réentrée réputée.

Le résident permanent spécial muni d’un passeport en cours de validité et d’une attestation de résident spécial (特別永住者証明書) relève du même dispositif ; la validité de la sortie-réentrée « réputée » est alors de deux ans à compter de la date de sortie.

On ne peut pas prolonger à l’étranger la validité de la « réentrée réputée ». Un dépassement du délai entraîne en principe la perte du statut (在留) ; dès qu’un séjour d’un an ou plus est envisagé, il est plus sûr d’obtenir une autorisation de réentrée ordinaire. Si vous sortez souvent du Japon, l’autorisation « entrées multiples » (timbre fiscal de 7 000 yens au guichet ou 6 500 yens en ligne, et démarche auprès de l’Immigration) peut, selon le cas, éviter l’oubli d’une option à chaque embarquement par rapport à la seule « réentrée réputée » (gratuite).

En outre, les personnes suivantes ne peuvent pas user de la réentrée réputée et doivent obtenir une autorisation de réentrée au sens classique :

  1. celles en cours de procédure d’annulation (取消) de leur statut (在留) ;
  2. celles visées par des mesures de report de l’enregistrement de sortie (出国の確認の留保) ;
  3. celles ayant reçu une ordonnance de placement (収容令書) (détention) ;
  4. celles qui, au titre de « Activité désignée (特定活動) », sont en cours de demande de statut de réfugié ;
  5. celles envers lesquelles le ministre de la Justice a reconnu, pour des raisons d’ordre public (公安) ou d’intérêt du Japon, un motif suffisant d’imposer l’obtention d’une réentrée pour le contrôle équilibré des entrées et des sorties.

Longs séjours à l’étranger pour un résident permanent (永住) ou un résident permanent spécial (特別永住)

Un résident permanent qui reste plus d’un an consécutif hors du Japon doit, avant le départ, obtenir une autorisation de réentrée (再入国許可) auprès d’un service d’immigration (地方出入国在留管理官署) compétent. Si l’absence ne dépasse pas un an (deux ans pour un résident permanent spécial), l’option de « réentrée réputée » (みなし再入国) à l’enregistrement de sortie peut parfois suffire ; au-delà d’un an en l’absence de l’autorisation requise, le statut de résident permanent (永住) est en principe perdu. Pour les périodes longues, le cabinet recommande, avant le départ, d’obtenir l’autorisation « entrées multiples » (数次) (jusqu’à cinq ans de validité, six ans pour le spécial), selon le droit de l’Immigration Services Agency.

Selon l’Immigration Services Agency (出入国在留管理庁), la validité de l’autorisation de réentrée s’inscrit dans la période de séjour (在留) en cours, plafonnée à cinq ans (ou six ans pour le spécial) — demande d’autorisation de réentrée (site du ministère de la Justice, JP). La « réentrée réputée » a une validité d’un an (ou de deux ans pour le spécial) à compter de la sortie ; si le séjour à l’étranger risque d’excéder ce délai, il faut, avant de quitter le Japon, obtenir l’autorisation de réentrée (souvent l’autorisation « entrées multiples »).

Après le départ muni d’une autorisation de réentrée, si un motif de force majeure vous empêche d’entrer de nouveau au Japon avant l’échéance de la validité de celle-ci, il est possible, auprès d’ambassades / consulats du Japon, de demander la prolongation de cette période de validité d’au plus un an par octroi, jusqu’à concurrence de six ans (ou sept ans pour un résident permanent spécial) à compter de la première prise d’effet (voir ci-dessus le paragraphe intitulé Prolongation du délai de validité de l’autorisation de réentrée).

Afin d’éviter toute difficulté sur de longs séjours à l’extérieur du Japon, avant d’y partir, renseignez-vous auprès du service d’immigration (地方出入国在留管理官署) compétent pour la zone où vous résidez — répartition par région (site JP, Immigration Services Agency) — et envisagez la demande d’autorisation de réentrée. Heritage (行政書士) peut assumer le dépôt de la demande — contactez-nous sans hésiter.

Pièces requises (principes)

  • Formulaire de demande (dossier)
  • Présentation d’une carte de résident (在留カード) ou d’une attestation de résident spécial (特別永住者証明書)
    ※ Lorsqu’une personne autre que le demandeur dépose la demande d’autorisation de réentrée concernant ledit demandeur, veillez, conformément aux consignes, à ce que l’intéressé se fasse remettre et garde sur lui une copie de sa carte de résident (在留カードの写し).
  • Présentation du passeport
  • Si l’exhibition du passeport est impossible, un écrit exposant les motifs
  • Présentation d’un justificatif d’identité (lorsqu’un mandataire (取次者) remet le dossier)