Estatut de residència «Premsa» (periodisme) — D'acord amb el que estableix l'autoritat d'immigració, és l'estatut de residència de les persones que duen a terme «cobertes informatives i altres activitats periodístiques» en virtut d'un contracte amb un mitjà de comunicació estranger.
Com a supòsits encadables hi ha, entre d'altres, periodistes i operadors de càmera de mitjans estrangers, incloses les persones empleades per un diari, emissora, agència o productora d'informatius —o que, com a col·laboradores independents, mantenen un contracte amb un mitjà estranger per a cobertures, etc. Per al detall normatiu, consulti el web oficial Immigració: estatut de residència «Premsa» (periodisme) (text principalment en japonès; per a resums o dubtes, pot fer servir el traductor del navegador o consultar el nostre despatx).

Operador de càmera

Qui pot sol·licitar el visat de premsa (requisits generals)

Podrà presentar la sol·licitud de l'estatut «Premsa», entre d'altres, qui es trobi en algun dels supòsits següents.

  1. Persona empleada per un diari, agència, emissora, productora d'informatius o un altre mitjà de premsa a l'estranger, enviada al Japó per aquell mitjà amb l'objectiu de desenvolupar-hi activitats periodístiques en el seu nom.
  2. Col·laborador independent que, amb contracte amb un mitjà de comunicació estranger, n'exerceix activitats periodístiques en benefici d'aquell mitjà.

Definicions: mitjà estranger, contracte, cobertura i altres activitats periodístiques

En línies generals, mitjà de comunicació estranger, contracte i cobertes i altres activitats periodístiques s'interpreten de la forma següent.

  1. «Mitjà de comunicació estranger» designa un organisme amb finalitat informativa que tingui la seu a l'estranger (diari, agència, emissora, productora d'informatius, etc.).
  2. Entre el «contracte» s'inclouen no sols la relació laboral sinó encàrrec, mandat, contractació com a col·laborador i fórmules anàlogues, sempre que l'enllaç amb l'organització concreta sigui continuat.
  3. En «cobertures i altres activitats periodístiques» s'inclouen, a més de la recollida d'informació per donar a conèixer esdeveniments a l'opinió pública, el rodatge, el muntatge, l'emissió i qualsevol altra tasca necessària al treball periodístic. A tall d'exemple: periodista de premsa o revista, cròniques, cap o editor de redacció, càmera o ajudant de càmera d'informatius, presentador de ràdio o televisió, il·luminació de televisió, etc.

Període d'estada

Cinc anys, tres anys, un any o tres mesos (en cada supòsit, d'acord amb el termini que concedeixi el ministre de Justícia).

Documentació necessària (resum)

El conjunt de formularis i annexos varia segons el tipus de tràmit (certificat d'elegibilitat, canvi, renovació o adquisició de l'estatut) i la categoria de l'entitat d'acollida. A continuació hi ha un resum orientatiu. Convié confirmar-ho sempre a la pàgina de l'Immigració Estatut de residència «Premsa» (periodisme), on trobarà models oficials, llistes de comprovació i actualitzacions.

Categories d'entitat d'acollida (en el cas de premsa)

El volum de documentació canvia segons quina de les categories següents descrigui el seu supòsit.

  • Categoria 1: vostè és empleat per un mitjà de comunicació estranger que, al seu torn, dóna feina a persones titulars del «carnet de periodista estranger» (外国記者登録証) emès per l'oficina de premsa del Ministeri d'Afers Exteriors.
  • Categoria 2: col·lectius o persones distints dels anteriors (en alguns supòsits cal documentació addicional).

Documentació comuna principal (en part, es pot ometre segons el tipus de sol·licitud)

  • Document en què s'acredita que el mitjà de comunicació estranger que el contracta dóna feina, entre el personal, a persones titulars de carnet de periodista estranger emès per l'oficina de premsa — 1 exemplar.
  • Material descritiu del perfil del mitjà de comunicació estranger (representant, antecedents, organització, instal·lacions, plantilla, trajectòria informativa, etc.) — 1 exemplar.
  • Document que expliciti el contingut concret de la seva activitat — 1 exemplar, pot ser:
    • Si exerceix com a membre de plantilla enviat des de l'estranger (corresponsal / enviat per l'empresa matriu): document emès pel mitjà on constin l'objecte de l'activitat, el termini d'enviament, el càrrec i la retribució, etc.
    • Si el contracta una empresa al Japó: el document on es detallen les condicions de treball, d'acord amb l'article 15, apartat 1, de la llei de normes del treball (rodō kijun hō) i l'article 5 del reglament d'aplicació.
    • Col·laborador independent o sense relació laboral (encàrrec, mandat, etc.): el contracte; si manquen dades sobre activitat, termini, càrrec o retribució, s'ha d'annexar un document addicional del mitjà on figurin de manera clara.

Sol·licitud de lliurament del certificat d'elegibilitat (en cas de nou ingrés al Japó amb aquest estatut)

  • Sobre de resposta amb franqueig i pendent per a enviament certificat, adreça de retorn ben indicada — 1.
  • Fotografia, en el format reglamentari — 1 pàgina.
  • Imprès de sol·licitud de lliurament del certificat d'elegibilitat — 1 exemplar.
  • Encara, la documentació comuna esmentada i, segons categoria, els annexos addicionals (per al detall, consulti el web de l'Immigració i la llista de comprovació).

Sol·licitud d'autorització de canvi d'estat (passar d'un altre estat a «Premsa»)

  • Passaport i targeta de resident (a presentar; segons el procediment vigent).
  • Fotografia — 1 pàgina, en el format reglamentari (en certs supòsits, p. ex. menors de 16 anys, s'eximeix, etc.).
  • Imprés de sol·licitud d'autorització de canvi d'estat — 1 exemplar.
  • Encara, la documentació comuna i, segons categoria, els documents complementaris.

Sol·licitud de renovació del període d'estada (mentre ja respon amb l'estatut «Premsa»)

  • Passaport i targeta de resident (a presentar; segons el procediment vigent).
  • Fotografia — 1 pàgina, en el format reglamentari (pot quedar exclosa, p. ex. menors de 16 anys o en renovacions d'estades molt curtes, segons criteri publicat).
  • Imprès de sol·licitud de renovació del període d'estada — 1 exemplar.
  • Còpia del carnet de periodista estranger emès per l'oficina de premsa del Ministeri d'Afers Exteriors — 1.
  • En la primera renovació després d'un canvi d'ocupació, a vegades calen certificats addicionals (acreditació d'ocupació, certificat fiscal municipal d'ingrés, certificat d'ingresos i tributació, comprovant d'ocupació actual, etc.); comprovi-ho a la llista oficial o al taulell.
  • Altres documents segons categoria (vegeu pàgina de l'Immigració i llista de comprovació).

Sol·licitud d'adquisició d'estatut (persona que ja es troba al Japó i obté l'estatut «Premsa»)

  • Passaport (a presentar; segons el procediment vigent).
  • Persona que hagi deixat la nacionalitat japonesa: document acreditatiu; altres supòsits: document acreditatiu de la circumstància d'adquisició, segons categoria — 1 o més, segons instruccions.
  • Fotografia — 1 pàgina, en el format reglamentari (en alguns supòsits s'exclou).
  • Imprès de sol·licitud d'adquisició d'estatut — 1 exemplar.
  • Encara, la documentació comuna i, segons categoria, els documents complementaris.

Observacions a la presentació de la sol·licitud

  • Els certificats emesos al Japó hauran de ser, com a regla, dels darrers tres mesos (comptat des de la data d'emissió fins a l'apartació en la bústia de l'oficina).
  • El document en llengua estrangera s'acompanyarà, tret d'excepcions, d'una traducció al japonès.
  • Un expedient incomplet pot retardar l'examen o perjudicar el tràmit.
  • Per a models d'imprès i dubtes, també pot adreçar-se al Centre d'informació general per a residents estrangers (tel. al Japó: 0570-013904; atenció principalment en japonès) o assessorar-se amb un professional.