gran avió

La deportació és una disposició administrativa estipulada per la Llei de control d'immigració que expulsa del Japó els estrangers residents al Japó.

Motius de la deportació

  1. Aquells que entren al Japó sense tenir un passaport vàlid o amb la intenció d'entrar al Japó sense obtenir permís d'entrada de l'oficial d'immigració.
  2. Aquells que entren al Japó sense obtenir permís d'entrada de l'oficial d'immigració.
  3. Aquells a qui se'ls ha revocat el permís de residència.
  4. Aquells a qui se'ls ha revocat el permís de residència i que romanen al Japó després del període necessari per sortir del país.
  5. Aquells que falsifiquen documents o utilitzen documents falsificats per permetre que altres estrangers obtinguin il·legalment permís d'entrada, canvis de permís de residència, extensions de període de residència, etc.
  6. Estrangers residents al Japó que compleixin alguna de les següents condicions:
  7.   
    1. Persones que es reconeix clarament que exerceixen activitats empresarials o reben remuneracions violant la prohibició d'activitats no autoritzades.
    2. Persones que romanen al Japó després que el termini del seu permís de residència hagi expirat sense renovar-lo o modificar-lo (sobrestada).
    3. Persones que han comès tràfic de persones, etc.
    4. Persones condemnes per delictes relacionats amb la llei de passaports.
    5. Persones condemnes per delictes relacionats amb la llei d'immigració.
    6. Persones condemnes per delictes relacionats amb la llei de registre d'estrangers amb condemna a presó o més greu.
    7. Persones menors de 18 anys condemnades a més de 3 anys de presó o tancament.
    8. Persones condemnades per delictes relacionats amb drogues.
    9. Altres persones condemnades a penes de presó o tancament de més d'un any o de durada indeterminada.
    10. Persones que exerceixen activitats directament relacionades amb la prostitució.
    11. Persones que han instigat, persuadit o ajudat altres estrangers a entrar il·legalment o a entrar al país de manera il·legal.
    12. Persones que han constituït o s'han unit a partits polítics, etc., que intenten o afirmen intentar destruir per la força la Constitució del Japó o el govern establert en virtut d'aquesta, o que s'han unit a aquests partits, etc.
    13. Persones que han constituït o s'han unit a partits polítics, etc., següents o que tenen una relació estreta amb ells.
    14.       
      1. Partits polítics, etc., que encoratgen l'atac o l'assassinat de funcionaris públics sota el pretext de ser funcionaris públics.
      2. Partits polítics, etc., que encoratgen la destrucció o danys il·legals a instal·lacions públiques.
      3. Partits polítics, etc., que encoratgen accions de protesta que interfereixen o interrompen el manteniment o el funcionament normal de les instal·lacions de seguretat a les fàbriques o altres llocs de treball.
      4.       
        
  8. Persones que han produït, distribuït o exposat documents o dibuixos per assolir els objectius dels partits polítics esmentats anteriorment.
  9. Persones que el Ministre de Justícia ha determinat que han comès actes que perjudiquen els interessos nacionals o la seguretat pública del Japó.
  10. Persones amb un permís de residència de curta durada que, amb l'objectiu de dificultar el desenvolupament o els resultats d'esdeveniments esportius internacionals u altres esdeveniments relacionats amb el Japó o per assegurar-ne el desenvolupament fluït, han agredit, atemptat contra, amenaçat o danyat il·legalment persones o propietats en els llocs d'aquests esdeveniments.
  11. Persones que han incomplert les condicions d'un permís provisional d'entrada al Japó.
  12. Persones que, havent rebut una ordre de sortida per motius de denegació d'entrada, no la compleixen sense demora.
  13. Persones que, havent rebut un permís d'entrada en un port de relleu, romanen al Japó després d'haver caducat el període de permís.
  14. Persones a les quals se'ls ha revocat el permís d'entrada repetit en diverses ocasions i romanen al Japó després que hagi transcorregut el temps necessari per a la sortida del país.
  15. Persones que, després de la seva renúncia a la nacionalitat japonesa o el naixement al Japó sense obtenir un permís de residència, romanen al Japó després de passats 60 dies des de la data de la renúncia o el naixement.
  16. Persones a les quals se'ls ha emès una ordre de sortida i romanen al Japó malgrat haver transcorregut el termini de sortida.
  17. Persones a les quals se'ls ha revocat una ordre de sortida per incompliment de les condicions imposades en el moment de l'emissió de l'ordre.
  18. Persones a les quals se'ls ha revocat la determinació de refugiat.

Procediment de deportació forçosa

El procediment de deportació forçosa es realitza en les següents etapes: investigació de la infracció → detenció → avaluació → audiència oral → presentació d'objeccions → emissió de l'ordre de deportació forçosa → execució de l'ordre de deportació forçosa. A continuació, es proporciona un resum.

Flux dels procediments d'expulsió

  1. Investigació de la infracció

  2. Detenció

  3. Avaluació

  4. Audiència oral

  5. Presentació d'objeccions

  6. Emisió de l'ordre de deportació forçosa

  7. Execució de l'ordre de deportació forçosa