Segons l'Agència de Serveis d'Immigració i Residència (Japó), l'estatut de residència «Religió» correspon a les «activitats religioses, com la predicació, que al Japó exerceixen les persones de ministeri religiós enviades per organitzacions religioses de l'estranger».

El visat religiós és el que necessiten les persones enviades al Japó per organitzacions religioses de l'estranger per a activitats de predicació o altres actuacions de caire religiós. Per exemple, monjos, bisbes, sacerdots, predicaires, pastors, frares o kannushi (sacerdot xintō), entre d'altres, quan vénen al Japó com a representants d'entitats religioses de l'estranger.

Església

Requisits per obtenir el visat religiós

Aquesta condició de residència aplica a les persones de ministeri que, per dur a terme l'activitat religiosa, han estat enviades al Japó per una organització religiosa de l'estranger i hi fan predicació o altres actuacions vinculades a la creença. A tall orientatiu, s'acostumen a exigir els requisits següents.

  1. Per «organització religiosa de l'estranger» no cal que es tracti, necessàriament, de la seu general d'una denominació. Fins i tot quan s'acull l'interessat per un organisme religiós amb seu al Japó, si manté l'adscripció efectiva a una entitat a l'estranger i aporta un document d'enviament o de recomanació d'aquella entitat, es considera que ha estat «enviada per una organització religiosa de l'estranger».
  2. Si, al costat de la missió, es realitza ensenyament de llengües, assistència mèdica o treball en acció social, aquestes actuacions es poden reconèixer com a part de l'activitat religiosa sempre que s'emmarquin en el mandat d'aquesta com a conseqüència de l'ensenyament o del ministeri, es facin sota les instruccions de l'organització a la qual pertany la persona i no comportin retribució. (En cas de percebre compensació en diners o espècie, en principi cal una autorització per a activitats fora de l'estatut de residència.)
  3. Cap activitat, encara que sigui religiosa, no pot vulnerar l'ordenament intern ni perjudicar el bé públic.

Període d'estada

5 anys, 3 anys, 1 any o 3 mesos (concessió d'acord amb la llei d'immigració i a criteri del Ministeri de Justícia).

Relació de documentació (resum)

La documentació varia segons el tipus de tràmit. A continuació s'indica un resum basat en la pàgina de l'Agència de Serveis d'Immigració i Residència sobre l'estatut de residència «Religió» (japonès). Consulteu-hi, així com la llista de comprovació (PDF) actual, els formularis i el detall vigents. En el curs de l'estudi es poden requerir documents addicionals.

Sol·licitud de certificat d'elegibilitat (entrada al Japó des de l'estranger, cas nou)

  • Formulari de sol·licitud de certificat d'elegibilitat — 1 exemplar
  • Fotografia — 1 unitat (d'acord amb l'especificació que fixa l'autoritat)
  • Sobre de resposta (format estàndard, amb adreces i segells per a retorn de registre, si s'escau) — 1 exemplar
  • Còpia del document d'enviament o document equivalent de l'organització religiosa de l'estranger (període, càrrec i, si n'hi ha, consideració) — segons convingui
  • Documentació de síntesi sobre l'entitat d'enviament i d'acollida (branca, antecedents, representant, estructura, equipaments, nombre de seguidors, etc.) — segons convingui
  • Proves de l'estatus i l'experiència com a persona de ministeri — segons convingui (en alguns supòsits no cal si ja consta al document d'enviament, etc.)

Sol·licitud de canvi d'estatut de residència (passar d'un altre estatut a «Religió»)

  • Formulari de sol·licitud de canvi d'estatut de residència — 1 exemplar
  • Fotografia — 1 unitat (mesures oficials; no calen menors de 16 anys)
  • Passaport i targeta de residència — presentació
  • Còpia del document d'enviament, etc. (període, càrrec i, si s'escau, retribució) — segons convingui
  • Documentació de síntesi sobre l'entitat d'enviament i d'acollida (vegeu dalt) — segons convingui
  • Proves de càrrec i trajectòria al ministeri — segons convingui (s'omet si ja figura en el document d'enviament, etc.)

Sol·licitud de pròrroga d'estada (en vigor l'estatut «Religió»)

  • Formulari de sol·licitud de pròrroga de període d'estada — 1 exemplar
  • Fotografia — 1 unitat (en alguns supòsits, p. ex. menors de 16 anys o pròrrogues molt curtes, la normativa actual pot dispensar la foto)
  • Passaport i targeta de residència — presentació
  • Còpia d'acreditació d'haver mantingut l'enviament — segons convingui
  • Certificat d'imposició o no imposició (o equivalent) de l'impost de residència, i de pagament, cadascun 1 — amb la renda anual i la situació tributària, emesos pel municipi de l'adreça a 1 de gener (si un sol document recull tota la informació, n'hi pot haver prou amb un)

Sol·licitud d'obtenció d'estatut de residència (mentre s'està al Japó)

  • Formulari d'obtenció d'estatut de residència — 1 exemplar
  • Fotografia — 1 unitat (en alguns grups d'edat, pot no ser obligatòria)
  • Persones que van renunciar a la nacionalitat japonesa: document acreditatiu; altres: document sobre el motiu d'obtenció — 1 exemplar
  • Passaport — presentació
  • Còpia del document d'enviament, etc. (període, càrrec, retribució si escau) — segons convingui
  • Resum d'entitats d'enviament i d'acollida — segons convingui
  • Proves de càrrec i experiència al ministeri — segons convingui (necessari només en la mesura que no quedi cobert al document d'enviament, etc.)

Recomanacions a la presentació

  • Els certificats emesos al Japó, en regla general, s'han de presentar dins del termini de 3 mesos des de la data d'emissió.
  • En documents redactats en llengües alienes al japonès, acompanyeu traducció al japonès.
  • Una sol·licitud sense tota la documentació pot alentir el procediment o resultar perjudicial.
  • Si el tràmit el presenta una persona tret del titular, cal acreditar la identitat de la persona que formula la presentació.

Per a instruccions de compliment i detall, també es pot trucar al Centre d'informació integrada per a persones estrangeres (immigració i residència) (tel. 0570-013904).