Какво е специалното разрешение за влизане

Специалното разрешение за влизане е режим, при който лице, подложено на принудително напускане поради незаконен престой и др., за което за определен срок е забранено да влиза в Япония, може поради особени обстоятелства, налагащи влизането, да получи по преценка на министъра на правосъдието право да влезе в Япония (член 12 от Закона за влизането, пребиваването и признаването на бежанци – „Законът за влизане и пребиваване“).

Когато чужденец желае да влезе в Япония, се проверява дали отговаря на условията за влизане по чл. 7, ал. 1 от Закона за влизане и пребиваване. Ако се прецени, че не ги изпълнява, се издава заповед за напускане на страната, но специалното разрешение за влизане е преценъчна мярка на министъра на правосъдието да разреши изключително влизане на лице, което не отговаря на тези условия.

Също така, ако лицето вече е напуснало Япония, след изтичане на значителен период от напускането по заповед за напускане, при получено удостоверение за установяване на статут на пребиваване и валидна виза в дипломатическото представителство в чужбина, при подаване на молба за влизане министърът на правосъдието може да прецени, че е уместно имиграционният инспектор да постави печат за разрешено влизане (чл. 5, ал. 2 от Закона за влизане и пребиваване – изключение от отказ на влизане).

Основания за отказ на влизане и срокове на отказ

Основанията за отказ на влизане са предвидени в чл. 5 от Закона за влизане и пребиваване; при тяхното наличие чужденецът е сред лицата, на които може да бъде отказано влизане – например при опасност за общественото здраве, обществения ред или вътрешната сигурност.

Сроковете на отказ на влизане са следните (прилагат се към лица, принудително напуснали след незаконен престой и др., както и към напуснали по заповед за напускане).

  • Принудително напускане (първи път): 5 години от датата на принудителното напускане
  • Принудително напускане (многократно): 10 години от датата на принудителното напускане
  • Напускане по заповед за напускане: 1 година от датата на напускане
  • Лишаване от свобода една година или повече и др. (нарушения на законите на Япония или на чужда държава): без срок

Специалното разрешение за влизане позволява изключително да се признае влизане и по време на тези срокове, след цялостна преценка на обстоятелствата по конкретния случай.

Основни елементи при преценката за разрешение

Разрешава ли се специално влизане, се решава индивидуално за всеки случай. Според публикуваните от Имиграционната служба на Япония примери като цяло се вземат предвид следното.

  • мотивът за желаното влизане (цел на влизането)
  • съдържанието на съответното основание за отказ на влизане
  • изминалият период от възникване на основанието за отказ
  • положението на семейството, живеещо в Япония, и условията на живот (напр. съпруг/а – японски гражданин или лице със законен статут на пребиваване)
  • продължителност на брака, наличие на общи деца
  • вътрешна и външна обстановка

В публикуваните примери често се срещат случаи с съпруг японски гражданин или съпруг със законен статут (постоянно пребиваване и др.), при призната реалност на брака и след известно време – разрешение за статут „съпруг на японски гражданин“ или „съпруг на постоянен жител“. От друга страна, при съмнение за истинност на брака или при история от многократни принудителни напускания са описани и откази.

Справка: Случаи, в които е разрешено или не е разрешено специално влизане (Имиграционна служба на Япония)

Изисквания за молба (условия за специално разрешение за влизане)

  • Кръг лица: сред лицата, които не отговарят на условията за влизане по Закона за влизане и пребиваване (вкл. попадащи в основания за отказ на влизане), когато министърът на правосъдието прецени, че е необходимо изключително да се разреши влизане.
  • Практически ред: няма отделна процедура под наименованието „молба за специално разрешение за влизане“; обичайно първо се подава молба за издаване на удостоверение за установяване на статут на пребиваване, след издаване на удостоверението се получава виза в чужбина и на граничния пункт се подава молба за влизане. Ако удостоверението е издадено и няма други пречки освен вече съществуващото основание за отказ, влизането може да бъде признато по изключението по чл. 5, ал. 2 без отделно „процедиране“ по специално разрешение за влизане.
  • Хуманитарни обстоятелства: при наличие на съпруг/деца – японски гражданин или постоянен жител в Япония и др. често се цитират хуманитарни съображения; обичайният път е започване с получаване на удостоверение за статут.
  • Срок на преглед: при намеса на основание за отказ на влизане прегледът на удостоверението за статут може да отнеме повече време от обичайното; разумно е да се заложат няколко месеца.

Списък на необходимите документи

Тъй като специалното разрешение за влизане се преценява от министъра на правосъдието при граничния контрол, няма отделен стандартизиран формуляр само за него. На практика документите се подготвят по следния ред.

1. Основни документи за молба за издаване на удостоверение за установяване на статут на пребиваване

Ако по време на срок на отказ на влизане целта е повторно влизане, първо се подава молба за удостоверение за установяване на статут на пребиваване. Подават се документите за предвидения статут (напр. „съпруг на японски гражданин“, „съпруг на постоянен жител“).

Общо задължителни

  • формуляр за молба за издаване на удостоверение за установяване на статут на пребиваване (1 екз.)
  • снимка (вертикално 4 cm × хоризонтално 3 cm, не по-стара от 3 месеца, на гърба – трите имена)
  • плик с обратна разписка (препоръчан пощенски и др., адресиран до заявителя)

Основни допълнителни документи при молба като „съпруг на японски гражданин“

  • брачно свидетелство (издадено в държавата на съпруга (японски гражданин) и в държавата на заявителя)
  • въпросник (по образец на имиграционната служба)
  • гаранция за самоличността на съпруга (японски гражданин)
  • регистър на домакинството на съпруга (японски гражданин) за целия домакински състав
  • материали, доказващи съвместния живот (снимки, кореспонденция и др.)
  • доказателства за средства за престой в Япония
  • други документи, определени от Имиграционната служба за съответния статут

При „съпруг на постоянен жител“ също са необходими документи за брака и родството, гаранция, икономическа възможност и др. Подробности – при регионалното бюро по влизане и пребиваване за предвиденото място на пребиваване или на страницата Молба за удостоверение за установяване на статут (Имиграционна служба на Япония) по видове статут.

2. Основни документи при молба за виза в дипломатическото представителство в чужбина

  • паспорт
  • формуляр за виза (по образец на МВнР и представителството)
  • снимка
  • удостоверение за установяване на статут на пребиваване (оригинал или копие)
  • други документи, поискани от представителството

3. При молба за влизане (граничен контрол на летище/пристанище)

  • паспорт (с залепена валидна виза)
  • удостоверение за установяване на статут на пребиваване (представяне/предаване)
  • карта за влизане (ED) и др. според указанията на имиграционния инспектор

Валидността на удостоверението за установяване на статут на пребиваване е 3 месеца от датата на издаване. В този срок следва да се получи визата и да се осъществи влизането.

Условия за специално разрешение за влизане (ще бъде ли разрешено)

В много случаи, когато в Япония има съпруг или деца – японски гражданин или постоянен жител, се приемат хуманитарни обстоятелства и се разрешава влизане.
Ако в хода на граничния контрол се прецени, че министърът на правосъдието следва изключително да разреши влизане, се предоставя специално разрешение за влизане.

Обичайният ред е първо да се получи удостоверение за установяване на статут на пребиваване, след което виза и молба за влизане. При издадено удостоверение вероятността за разрешение при контрола нараства.

Разрешение за временно влизане

Ако прегледът отнема време, може да се наложи престой в съоръжение на летището; с разрешение за временно влизане в отделни случаи се допуска влизане в Япония до приключване на процедурата. То се дава, когато главният инспектор прецени особена необходимост. Могат да бъдат наложени условия: внасяне на гаранция (в размер, определен с наредба на Министерството на правосъдието, не повече от 200 йени), ограничение на местожителството и обхвата на движение (напр. в рамките на една община) и задължение да се отзовава на призовки.

Основни моменти от разпоредбите (чл. 13 и свързани актове от Закона за влизане и пребиваване):

  1. Главният инспектор може, ако по време на процедурата по влизане прецени, че това е особено необходимо, до приключването ѝ да разреши временно влизане на съответния чужденец.
  2. При разрешаване се издава документ за временно влизане.
  3. Могат да се наложат ограничения за местожителство и обхват на действие, задължение за явяване по призовка и други необходими условия, както и да се изиска внасяне на гаранция в японска или чуждестранна валута в рамките, определени с наредба на Министерството на правосъдието, до 200 йени.
  4. Гаранцията се възстановява при поставяне на печат за разрешено влизане или при заповед за напускане на страната.
  5. При нарушение на условията при бягство и др. може да се конфискува цялата гаранция, в други случаи – част от нея.
  6. При опасност от бягство може да се издаде заповед за задържане и лицето да бъде задържано.

За подробности вижте чл. 13 от Закона за влизане и пребиваване, свързаните наредби и указания на Имиграционната служба.