Статутът на пребиваване „стаж по умения“ е за лица, които въз основа на системата за стаж на чуждестранни работници извършват в японско предприятие или институция дейности по усвояване на умения и свързаните с тях познания (обучение и работа по дейности, свързани с тези умения), или работа, изискваща вече усвоените умения и познания.
За приемане съществуват два режима: едно предприятие (i) и надзор от организация (ro) по смисъла на закона, а стажът по умения се осъществува стъпково: етап 1 (първа година – обучение и практика) → етап 2 (втора и трета година) → етап 3 (четвърта и пета година).

Категории стаж по умения и срок на престой (според Агенцията по имиграцията)

За всяка дейност по план за стаж по умения, одобрен по чл. 8, ал. 1 от Закона за стажа по умения, е предвиден съответният статут на пребиваване, както следва.

Съответна дейностПример / описаниеСрок на престой
Стаж по умения – етап 1 (i)Дейности по план за стаж от 1-ви вид – едно предприятие: преминаване на обучение и работа по дейности, свързани с усвояваните уменияСрок, определен поотделно от министъра на правосъдието (до 1 година включително)
Стаж по умения – етап 1 (ro)Дейности по план за стаж от 1-ви вид – надзорна организация: преминаване на обучение и работа по дейности, свързани с усвояваните уменияСъщото
Стаж по умения – етап 2 (i)Дейности по план за стаж от 2-ри вид – едно предприятие: работа по дейности, изискващи усвоените уменияСрок, определен поотделно от министъра на правосъдието (до 2 години включително)
Стаж по умения – етап 2 (ro)Дейности по план за стаж от 2-ри вид – надзорна организация: работа по дейности, изискващи усвоените уменияСъщото
Стаж по умения – етап 3 (i)Дейности по план за стаж от 3-ти вид – едно предприятие: работа по дейности, изискващи усвоените уменияСрок, определен поотделно от министъра на правосъдието (до 2 години включително)
Стаж по умения – етап 3 (ro)Дейности по план за стаж от 3-ти вид – надзорна организация: работа по дейности, изискващи усвоените уменияСъщото

Източник: Статут на пребиваване „стаж по умения“ | Агенция по имиграцията

Работник в производствено предприятие

Режим „едно предприятие“ е, когато японско предприятие директно приема като стажанти редовни служители на чуждестранно предприятие. За всеки 20 редовни служители може да се приеме до един стажант.
Режим с надзорна организация е, когато организации като търговско-промишлени палати и асоциации, обединения на малки и средни предприятия, корпорации за професионално обучение, земеделски и риболовни кооперации, корпорации с нестопанска цел и др. упражняват надзор върху организациите, провеждащи стажа. При редовни служители на организацията, провеждаща стажа, до 50 лица – до 3 стажанти; до 100 – до 6; до 200 – до 10; до 300 – до 15.

Условия за получаване на виза за стаж по умения (приемане от едно предприятие)

Обхват на стажанти, които могат да бъдат приети при режим „едно предприятие“

При режим „едно предприятие“ могат да бъдат приемани като стажанти служители на чуждестрански обекти, които имат една от следните връзки с японското предприятие или институция.

  1. Чуждестрански обект на японското предприятие или институция
  2. Организация с непрекъсната търговска връзка с японското предприятие или институция от поне една година, или с оборот от международна търговия над 1 милиард йени през последната година
  3. Организация с делови връзки с японското предприятие или институция, включително международно партньорство, определена с наредба на министъра на правосъдието

Изисквания към стажанта

  1. Да е служител на чуждестрански клон, дъщерно дружество или съвместно предприятие и да бъде командирован или преместен от съответния обект
  2. Уменията и познанията, които ще се усвояват, да не са единствено прости операции
  3. Да е навършил 18 години и след завръщане в родината да възнамерява да работи по занятие, в което може да приложи усвоеното в Япония
  4. Да усвоява умения и познания, които е трудно да се придобият в родината
  5. Да има опит в същия вид работа като предвидения стаж в Япония
  6. Стажантът да не заплаща депозити и подобни на изпращащата организация или на организацията, провеждаща стажа, и да не са сключени договори с неустойки за неизпълнение на трудов договор

Изисквания към организацията, провеждаща стажа

Трябва да се провежда обучение по следните предмети в обем не по-малък от една шеста от планираното време за дейност.

  1. Японски език
  2. Общи познания за живота в Япония
  3. Информация по Закона за влизането и престоя, Закона за трудовите стандарти и др., необходима за правната защита на стажантите
  4. Познания, подпомагащи усвояването на уменията

Освен горното се изискват назначаване на инструктор по стажа и наставник по адаптацията към живота, водене на дневник на стажа, осигуряване на възнаграждение и жилище за стажантите, застраховка при трудова злополука и др., по правила, аналогични на тези за организациите при режим с надзорна организация.

Условия за получаване на виза за стаж по умения (приемане под надзорна организация)

Организации, които могат да приемат при режим с надзорна организация

  1. Търговска камара или търговско-промишлена камара
  2. Обединение на малки и средни предприятия
  3. Корпорация за професионално обучение
  4. Земеделска кооперация, риболовна кооперация
  5. Корпорация с нестопанска цел, фондация с нестопанска цел
  6. Надзорна организация, определена с наредба на министъра на правосъдието

Изисквания към стажанта

  1. Уменията и познанията, които ще се усвояват, да не са единствено прости операции
  2. Да е навършил 18 години и след завръщане в родината да възнамерява да работи по занятие, в което може да приложи усвоеното в Япония
  3. Да усвоява умения и познания, които е трудно да се придобият в родината
  4. Да е препоръчан от държавен или местен орган в родината
  5. Да има опит в същия вид работа като предвидения стаж в Япония
  6. Стажантът да не заплаща депозити и подобни на изпращащата организация, надзорната организация или организацията, провеждаща стажа, и да не са сключени договори с неустойки за неизпълнение на трудов договор

Изисквания към надзорната организация

  1. Стажът по умения да се осъществява с финансова или друга подкрепа и ръководство от държавни или местни органи
  2. Поне веднъж на три месеца одит на организациите, провеждащи стажа, от ръководните органи
  3. Осигурена система за консултиране на стажантите
  4. Правилно съставен план за стаж от етап 1
  5. По време на етап 1 поне веднъж месечно посещение и насочване на организацията, провеждаща стажа, от служители
  6. Веднага след влизането на стажанта – обучение (теория, включително посещения) по следните предмети за стаж по умения – етап 1 (ro) в обем не по-малък от една шеста от планираното време за дейност (ако в чужбина е проведено предварително обучение поне един месец и поне 160 часа – не по-малък от една дванадесета): (а) японски език; (б) общи познания за живота в Япония; (в) информация по Закона за влизането, Закона за трудовите стандарти и др., необходима за правната защита на стажантите; (г) познания, подпомагащи усвояването на уменията. Лекциите по т. (в) трябва да води външен лектор със специализирани познания
  7. Освен това: ясно определени надзорни разходи, мерки при невъзможност да продължи стажът, осигуряване на пътни разходи за завръщане и жилище за стажантите, застраховка при трудова злополука и др., както и изпълнение на изискванията за основания за несъвместимост на ръководството

Изисквания към организацията, провеждаща стажа

  1. Назначени инструктор по стажа и наставник по адаптацията към живота
  2. Водене и съхранение на дневник на стажа поне една година след приключване на стажа
  3. Възнаграждението на стажанта да не е по-ниско от това на японски работник при същата заетост
  4. Освен това: жилище за стажантите, застраховка при трудова злополука и др. предпазни мерки, изисквания за основания за несъвместимост на ръководството и др.

Срок на престой

Стаж по умения – етап 1: една година, шест месеца или срок, определен поотделно от министъра на правосъдието (до една година включително).
Стаж по умения – етап 2 и 3: срок, определен поотделно от министъра на правосъдието (до две години включително).

Основни видове заявления и списък на необходимите документи за статут „стаж по умения“

Според вида на заявлението са необходими документите по-долу. При прегледа може да се поискат допълнителни материали. Към документи на чужд език приложете превод на японски. Удостоверения, издадени в Япония, трябва да са не по-стари от три месеца от датата на издаване.

※ За подробности и актуална информация вижте страницата на Агенцията по имиграцията за статут на пребиваване „стаж по умения“.

1. Заявление за издаване на удостоверение за допустимост (COE)

Когато стажантът все още е в чужбина и предстои първо влизане в Япония със статут „стаж по умения“ (заявлението се подава преди пристигането).

  • Формуляр за заявление за удостоверение за допустимост – 1 екз.
  • Снимка – 1 бр. (в съответствие с изискванията)
  • Плик с обратен адрес (стандартен размер, адресът посочен, марки за препоръчана поща) – 1 бр.
  • Уведомление за одобрение на плана за стаж по умения и копие от заявлението за одобрение по план, одобрен по чл. 8, ал. 1 от Закона за стажа по умения – 1 екз. (според категорията на заявения статут)

※ Ако подаващият не е самият заявител, се изисква документ за самоличност на подателя. Ако имената в удостоверението и в паспорта се различават, подаването на копие от паспорта улеснява процедурата.

2. Заявление за разрешение за промяна на статут (етап 1 → 2, етап 2 → 3)

Когато вече пребивавате в Япония и искате да промените статута от етап 1 към етап 2 или от етап 2 към етап 3.

  • Формуляр за заявление за промяна на статут – 1 екз.
  • Снимка – 1 бр. (в съответствие с изискванията)
  • Паспорт и карта за пребиваване – представяне
  • Уведомление за одобрение на плана за стаж и копие от заявлението за одобрение – 1 екз. (според заявената категория)
  • Удостоверение за местен данък (облагане или освобождаване) и данъчно удостоверение (с обобщение на годишните доходи и данъчното състояние за една година) – по 1 екз.

3. Заявление за удължаване на срока на престой

Когато пребивате със статут „стаж по умения“ и продължавате същата дейност.

  • Формуляр за заявление за подновяване – 1 екз.
  • Снимка – 1 бр. (в съответствие с изискванията)
  • Паспорт и карта за пребиваване – представяне
  • Удостоверение за местен данък (облагане или освобождаване) и данъчно удостоверение (с обобщение на годишните доходи и данъчното състояние за една година) – по 1 екз.

4. Заявление за получаване на статут на пребиваване

Когато вече пребивавате в Япония и искате ново получаване на статут „стаж по умения“.

  • Формуляр за заявление за получаване на статут – 1 екз.
  • Снимка – 1 бр. (в съответствие с изискванията)
  • За лица, напуснали японско гражданство: документ за гражданство / за останалите: документ за основанието за получаване – 1 екз.
  • Паспорт – представяне
  • Уведомление за одобрение на плана за стаж и копие от заявлението за одобрение – 1 екз.
  • Удостоверение за местен данък (облагане или освобождаване) и данъчно удостоверение (с обобщение на годишните доходи и данъчното състояние за една година) – по 1 екз.

※ Удостоверенията за местен данък се издават от общината по местожителство към 1 януари. Ако в един документ са посочени и обобщението на доходите, и данъчното състояние, понякога достатъчно е само едно от удостоверенията за облагане или за плащане на данъци. При скорошно влизане или смяна на адрес се обърнете към най-близкия регионален клон на Агенцията по имиграцията.