Сгради в Осака

Визата при статут на пребиваване „дългосрочно пребиваващ“ е статут за лица, на които министърът на правосъдието, като вземе предвид специални обстоятелства, разрешава престой с определен срок. Срокът на престой не надвишава пет години; могат да бъдат определени 5, 3 или 1 година, 6 месеца или индивидуален срок, определен от министъра на правосъдието за всеки конкретен случай.

Типични примери са третостепенни никкей, подселени бежанци в трета държава, японци, останали в Китай, както и съпрузи на японски гражданини, лица със статут на постоянно пребиваване („постоянно пребиваващ“), „дългосрочно пребиваващ“ или „специално постоянно пребиваващ“ — включително след смърт на партньора или развод, при преминаване към „дългосрочно пребиваващ“, — или неомъжени непълнолетни биологични деца под издръжка на тези лица и осиновени деца под 6 години, според случаите, предвидени в служебната заповед на Министерството на правосъдието.

※ Важно При понижаване на границата за пълнолетство в закона за гражданското състояние, „непълнолетен“ според заповедта за „дългосрочно пребиваващ“ означава под 18 години от 1 април 2022 г. (Reiwa 4) нататък. След тази дата лица на 18 и повече години не могат да влязат за първи път с нов статут „неомъжено непълнолетно биологично под издръжка“. Няма промяна за лица, които вече пребивават като „дългосрочно пребиваващи“ и са напуснали страната с разрешение за повторен влизане.

Основни категории кандидати за статут „дългосрочно пребиваващ“ (според служебната заповед на Министерството на правосъдието)

Съгласно частта „дългосрочно пребиваващ“ от приложение 2 към Закона за влизането и престоя на чужденци и статута на бежанец, обикновено попадат лица като описаните по-долу. Независимо дали случаят ви отговаря, може да потвърдите на официалната страница за „дългосрочно пребиваващ“ на Службата за имиграция или да се свържете с нас за консултация.

  1. Никкей от трето поколение (лица с японски баба и дядо)
  2. Съпруг/съпруга на никкей от второ поколение
  3. Съпруг/съпруга на никкей от трето поколение
  4. Непълнолетни неомъжени биологични деца под издръжка на лице със статут „постоянно пребиваващ“, „дългосрочно пребиваващ“, „съпруг/съпруга на японски гражданин и др.“, „съпруг/съпруга на постоянно пребиваващ и др.“ или „специално постоянно пребиваващ“ (※ под 18 години; влизане не е възможно, ако към датата на влизане вече сте навършили 18 години)
  5. Осиновени деца под 6 години под издръжка на японски гражданин, лице със статут „постоянно пребиваващ“, „дългосрочно пребиваващ“ или „специално постоянно пребиваващ“
  6. Други лица, за които министърът на правосъдието поотделно разрешава престой, като подселени бежанци в трета държава, японци, останали в Китай, и техните семейства

Също така при преминаване от статут „съпруг/съпруга на японски гражданин и др.“ или „съпруг/съпруга на постоянно пребиваващ и др.“ към „дългосрочно пребиваващ“ поради смърт на партньора или развод понякога се допуска заявление при изпълнени определени условия (примери с одобрение и отказ).

Срок на престой

5 години, 3 години, 1 година, 6 месеца или срок, индивидуално определен от министъра на правосъдието (във всички случаи не повече от 5 години)

Обобщение на необходимите документи (по вид заявление и тип кандидат)

Документите зависят от вида заявление (удостоверение за статут, промяна на статут, подновяване на престоя, получаване на статут) и от типа кандидат (никкей III, съпруг на никкей II, непълнолетно биологично под издръжка и т.н.). По-долу са основни общи документи и допълнителни по тип кандидат. Задължително проверете най-актуалните формуляри и изисквания на страницата на Службата за имиграция „Статут на пребиваване ‚дългосрочно пребиваващ‚“ за всеки случай поотделно.

Основни общи документи (ориентировъчно)

  • Съответният формуляр за искане (удостоверение за статут / промяна / подновяване / получаване на статут) — 1 екземпляр според вида искане
  • Снимка — 1 бр. в определения формат (за лица под 16 години може да не се изисква)
  • Гаранционно писмо за самоличност — 1 бр.; гарантът обикновено е японски гражданин или лице с постоянно пребиваване в Япония и др.
  • Паспорт и карта за престой — за представяне (понякога се искат копия при подаване)

※ Документи, издадени в Япония — не по-стари от 3 месеца от датата на издаване. Към документите на чужд език се прилага японски превод.

Основни допълнителни документи по тип кандидат (ориентировъчно)

【Никкей от трето поколение】
Извлечения от семейния регистър и отписвания за баба/дядо (японски граждани), удостоверения за приемане на декларация за брак (баба/дядо, родители), удостоверения за раждане на заявителя, брачно и раждане от страната на произход, доказателства за съществуване на баба/дядо и родители, официални документи за самоличност, доказателства за професия и доход (договор/наем за работа, банкови извлечения и др.), съдебно чисто минало от страната на гражданство; при искане срок на престой „5 години“ — доказателство за японски език (минимум 1 година обучение / BJT 400 и повече / JLPT N2 / минимум 6 месеца в институция по японски език от списъка в заповедта) и др. Министерство на правосъдието: случай „никкей III“
【Съпруг/съпруга на никкей от второ поколение】
Удостоверение за приемане на декларация за брак (ако е подадена в японска община), жителски регистър на лицето от II поколение, удостоверение за данъчно облагане/плащане на местен данък (последната 1 година), трудов договор при нает труд или декларация за доход/разрешение за стопанска дейност при самонаетост, въпросник, доказателства за общуване в двойката (снимки, записи от социални мрежи и др.), брачно от страната на гражданство; при искане „5 години“ за престоя — доказателство за японски език и др. При партньор без работа действат отделни условия. Министерство на правосъдието: случай „съпруг на никкей II“
【Съпруг/съпруга на никкей от трето поколение】
Подобно на съпруга на никкей II: жителски регистър на партньора (никкей III), доказателства за доход и заетост, документи за брака и общуването в двойката, въпросник и др. Министерство на правосъдието: случай „съпруг на никкей III“
【Непълнолетно неомъжено биологично дете под издръжка】
Жителски регистър на издръжника (постоянно пребиваващ, дългосрочно пребиваващ, съпруг/съпруга на японски гражданин и др., съпруг на постоянно пребиваващ и др., специално постоянно пребиваващ), удостоверения за данъци и заетост, документи за роднинска връзка. ※ Влизане трябва да стане най-късно деня преди навършване на 18 години. Министерство на правосъдието: случай „непълнолетно неомъжено биологично под издръжка“
【Осиновено дете под 6 години】
Извлечения от семейния регистър на приемните родители (японски гражданин, постоянно пребиваващ, дългосрочно пребиваващ, специално постоянно пребиваващ), жителски регистър, доказателства за доход и заетост, документи за осиновяване и др. Министерство на правосъдието: случай „осиновено под 6 години“

Горното е само ориентир. При разглеждане могат да се изискат допълнителни материали; непълен комплект може да забави прегледа или да доведе до отказ. Подробности потвърждавайте на страницата на Службата за имиграция, в най-близката регионална служба за влизане и престой или в информационния център за чужденци (тел.: 0570-013904).