Деца, които играят

Статутът на пребиваване „семеен престой“ (на японски kazoku taizai) се предоставя на съпруг/съпруга или дете, което получава издръжка от чужденец с определен статут на пребиваване по Закона за контрол на влизането и престоя, за да живее заедно с издръжкодателя и да води ежедневен живот в Япония. Това не е статут, чиято основна цел е трудова заетост; като принцип трудова дейност не се допуска, но при издадено разрешение за дейности извън статута на пребиваване (shikakugai katsudō) в рамките на определения обем е възможно да се работи.

Какви дейности се допускат при статут „семеен престой“

Това са ежедневните дейности на съпруг/съпруга или дете, което получава издръжка от лице, пребиваващо с един от изброените по-долу статути.

  • Съпруг/съпруга: необходимо е да съществува брак. След развод или смърт на съпруга/съпругата, както и при съжителство без брак („вътрешен брак“), статутът като правило не се прилага.
  • Дете: обхватът включва деца от брак, осиновени деца и признати извънбрачни деца. Родители и братя/сестри не попадат под „семеен престой“ — при приложими обстоятелства следва да се обмислят статути като „установено пребиваване“ (teijūsha) и др.

Статути на пребиваване, при които лицето може да бъде издръжкодател (гарант по престой): професор, изкуство, религия, средства за масово осведомяване, високоспециализиран професионалист, управление на стопанска дейност, правни и счетоводни услуги, медицински дейности, изследвания, образование, техника · хуманитарни науки · международна дейност, вътрешнофирмен трансфер, грижа за нуждаещи се, развлечения, квалифицирани умения, определени умения (степен 2), културни дейности, студентско обучение (ryūgaku).※ Съпрузи и деца на постоянно пребиваващи лица, на лица с установено пребиваване и на японски граждани се разглеждат по отделни статути — например „съпруг/роднина на постоянно пребиваващ“, „установено пребиваване“, „съпруг/роднина на японски гражданин“ и др.

Срок на пребиваване

Срокът се определя индивидуално от министъра на правосъдието в рамките до 5 години включително. При отпускане на практика се срещат например 5 години; 4 години и 3 месеца; 4 години; 3 години и 3 месеца; 3 години; 2 години и 3 месеца; 2 години; 1 година и 3 месеца; 1 година; 6 месеца; 3 месеца и други комбинации.

Трудова дейност (дейности извън статута на пребиваване)

Със статут „семеен престой“ сам по себе си не се допуска трудова дейност. Ако желаете да работите, е необходимо разрешение за дейности извън статута на пребиваване.

  • Общо разрешение: при дейности с възнаграждение до 28 часа седмично или със същия обхват при управление на собствен бизнес е възможно да се получи общо разрешение (може да се подаде със самия формуляр на заявлението).
  • Индивидуално разрешение: при надхвърляне на 28 часа, при договори за възлагане/подизпълнение, когато работното време не е ясно определено, и в подобни случаи се изисква индивидуално разрешение съобразно съдържанието на дейността.

※ Лица със статут „определена дейност“ (tokutei katsudō), които пребивават като съпруг/съпруга или дете на издръжка от чужденец, по принцип се третират по правилата, аналогични на „семеен престой“.
За подробности вижте Имиграционната служба на Япония — „Разрешение за дейности извън статута на пребиваване при статут семеен престой“ (външна връзка).

Списък на необходимите документи

Необходимите документи се различават според вида на заявлението. Удостоверения, издадени в Япония, подавайте в срок до 3 месеца от издаването. Към документи на чужд език приложете превод на японски.

1. Заявление за издаване на удостоверение за статут на пребиваване (COE) — канене от чужбина

  • Формуляр за заявление за издаване на удостоверение за статут на пребиваване — 1 екз.
  • Снимка — 1 бр. (според изискванията за размер)
  • Плик за отговор (стандартен формат, с посочени подател и получател, с марки за проста препоръчана поща) — 1 бр.
  • Документи за семейни връзки между заявителя и издръжкодателя (поне един от изброените)
    Семеен регистър извлечение / удостоверение за приемане на уведомление за брак / брачно свидетелство (копие) / удостоверение за раждане (копие) / еквивалентни документи — по 1 екз.
  • Копие от регистрационна карта на пребиваване или паспорт на издръжкодателя — 1 екз.
  • Документи за професията и дохода на издръжкодателя
    【При трудова заетост】 удостоверение за облагане с данък върху доходите (или за освобождаване) и данъчен сертификат (общ доход и данъци за 1 година), удостоверение за заетост или копие от търговско разрешение и др.
    【При липса на трудова заетост (напр. студентско обучение)】 документи, доказващи възможност за издръжка, извадка по сметка на издръжкодателя или удостоверение за стипендия (с размер и период на изплащане).

2. Заявление за разрешение за промяна на статут на пребиваване (преминаване от друг статут към „семеен престой“)

  • Формуляр за заявление за промяна на статут — 1 екз.
  • Снимка — 1 бр. (при лица под 16 години понякога не се изисква)
  • Паспорт и регистрационна карта на пребиваване (представяне при подаване)
  • Документи за семейни връзки между заявителя и издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)
  • Копие от регистрационна карта на пребиваване или паспорт на издръжкодателя — 1 екз.
  • Документи за професията и дохода на издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)

3. Заявление за удължаване на срока на пребиваване (подновяване на „семеен престой“)

  • Формуляр за заявление за удължаване на срока — 1 екз.
  • Снимка — 1 бр. (при лица под 16 години или при желан срок на подновяване до 3 месеца понякога не се изисква)
  • Паспорт и регистрационна карта на пребиваване (представяне при подаване)
  • Документи за семейни връзки между заявителя и издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)
  • Копие от регистрационна карта на пребиваване или паспорт на издръжкодателя — 1 екз.
  • Документи за професията и дохода на издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)

4. Заявление за получаване на статут на пребиваване (ако вече сте в Япония и получавате статут „семеен престой“)

  • Формуляр за заявление за получаване на статут — 1 екз.
  • Снимка — 1 бр. (при лица под 16 години и др. понякога не се изисква)
  • Документи според основанието за получаване (гражданство, удостоверение за раждане, други доказателства)
  • Паспорт (представяне при подаване)
  • Документи за семейни връзки между заявителя и издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)
  • Въпросник — 1 екз.
  • Копие от регистрационна карта на пребиваване или паспорт на издръжкодателя — 1 екз.
  • Документи за професията и дохода на издръжкодателя (като при т. 1 по-горе)
  • Удостоверение за адресна регистрация (jūminhyō) — 1 екз. (препоръчително; при подаване понякога не се налага последващо уведомление за адрес след разрешението)

※ В хода на производството може да бъдат поискани и други документи. За начина на попълване на формулярите и подробности относно документите вижте Имиграционната служба на Япония — статут „семеен престой“ и информацията за разрешение за дейности извън статута на пребиваване (двете са външни връзки) за най-новите изисквания.