
Что такое статус пребывания «Особая деятельность»
Статус пребывания «Особая деятельность» предоставляется, когда иностранный гражданин выполняет деятельность, специально указанную министром юстиции индивидуально для данного иностранца. Он применяется к деятельности, которая не подпадает под другие статусы пребывания, такие как «Профессор» или «Инженер / Специалист в гуманитарных науках / Международные услуги», но допускается с учетом государственной политики или индивидуальных обстоятельств.
К таким случаям относятся, например, домашние работники дипломатов и других лиц, Working Holiday, кандидаты в медсестры и специалистов по уходу по соглашениям об экономическом партнерстве (EPA), трудоустройство и предпринимательская деятельность выпускников японских вузов, иностранные предприниматели, долгосрочное пребывание с целью туризма и отдыха, цифровые кочевники и другие разнообразные категории.
«Особая деятельность» подразделяется следующим образом.
- Особая деятельность, предусмотренная Законом об иммиграционном контроле: деятельность, прямо предусмотренная законом
- Особая деятельность, установленная уведомлением: категории, по которым требования и содержание деятельности заранее определены уведомлением министра юстиции (существует множество типов)
- Особая деятельность вне уведомления: деятельность, не предусмотренная уведомлением, но индивидуально указанная министром юстиции
Срок пребывания
5 лет, 3 года, 1 год, 6 месяцев, 3 месяца либо срок, индивидуально установленный министром юстиции (в пределах не более 5 лет). Предоставляемый срок пребывания зависит от конкретной категории.
Основные виды «Особой деятельности» (ссылки на официальную информацию Министерства юстиции)
На сайте Иммиграционного агентства Японии опубликованы требования и необходимые документы по каждой категории. Проверьте информацию по ссылке, которая соответствует вашей ситуации.
- Домашние работники
- Домашние работники высококвалифицированных иностранных специалистов и иностранных специалистов особо высокого уровня
- Спортсмены-любители и их семьи
- Родители высококвалифицированного иностранного специалиста или его/ее супруга
- Супруг(а) высококвалифицированного иностранного специалиста, работающий(ая) в Японии
- Стажировка, летняя работа и международный культурный обмен
- Медсестры и специалисты по уходу EPA, а также кандидаты на эти должности
- Семьи медсестер EPA и специалистов по уходу EPA
- Медицинское пребывание и сопровождающие лица
- Специальная исследовательская деятельность
- Специальная деятельность по обработке информации
- Родители лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п., и пребывание семьи таких лиц (приглашение родителей, супругов и детей)
- Долгосрочное пребывание с целью туризма, отдыха и т.п., а также супруг(а)
- Цифровые кочевники, их супруги и дети
- Выпускники японских вузов и их супруги
- Инструкторы по лыжам
- Пребывание после получения предложения о работе до начала трудоустройства во время учебы или после выпуска
- Японцы четвертого поколения
- Иностранные предприниматели (Startup Visa)
- J-Find (предпринимательская и трудовая деятельность выпускников ведущих зарубежных вузов)
- Пребывание иностранных студентов, окончивших японский университет, до поступления в аспирантуру
- Если вы хотите перейти на статус «Specified Skilled Worker (i)»
- Технические стажеры во время процедуры перевода
- Специальные меры, когда продолжение работы затруднено по неизбежным обстоятельствам
- Подготовительная деятельность для получения статуса Specified Skilled Worker (i) в сфере автомобильных перевозок
Полный перечень регулярно обновляется на странице статуса пребывания «Особая деятельность» | Иммиграционное агентство Японии.
Разъяснение по отдельным категориям статуса «Особая деятельность»
Ниже приводится обзор по категориям на основе страниц Министерства юстиции и Иммиграционного агентства Японии. Подробные требования и список документов обязательно проверяйте на официальных страницах.
Домашние работники
Это деятельность по выполнению домашних обязанностей (приготовление пищи, уборка, покупки, помощь в уходе за детьми и т.п.) в доме работодателя, если работник нанят дипломатом, консульским должностным лицом, сотрудником посольства или консульства иностранного государства либо иностранцем, проживающим в Японии со статусом «Business Manager» или «Legal/Accounting Services». Требуются, например, документы, подтверждающие разговорное владение языком, используемым работодателем в повседневной жизни, трудовой договор (содержание деятельности, срок занятости, вознаграждение и т.п.) и документы, подтверждающие личность и статус пребывания работодателя.
Домашние работники (Министерство юстиции) →
Домашние работники высококвалифицированных иностранных специалистов и иностранных специалистов особо высокого уровня
Это деятельность по выполнению домашних обязанностей в доме иностранца, проживающего в Японии со статусом высококвалифицированного специалиста или специалиста особо высокого уровня. Требования к лицам, которые могут нанимать домашнего работника, установлены уведомлением Министерства юстиции; эта категория признается как льгота для высококвалифицированных специалистов. Помимо документов, аналогичных категории «домашний работник», требуются материалы, подтверждающие, что работодатель относится к высококвалифицированным специалистам и т.п.
Спортсмены-любители и их семьи
Этот статус применяется, когда лицо занимается деятельностью спортсмена-любителя на основании договора с японской государственной или частной организацией, а также когда его/ее супруг(а) и дети проживают совместно на иждивении. Требуются документы, подтверждающие содержание спортивной деятельности, договор и сведения об организации, к которой относится спортсмен.
Спортсмены-любители и их семьи (Министерство юстиции) →
Родители высококвалифицированного иностранного специалиста или его/ее супруга
В обычном порядке въезд и пребывание родителей иностранцев, проживающих в Японии по рабочим статусам, не признаются. Однако в качестве льготы для высококвалифицированных иностранных специалистов (включая специалистов особо высокого уровня) въезд и пребывание родителей допускаются для следующих целей: (1) уход за ребенком младше 7 лет высококвалифицированного специалиста или его/ее супруга; (2) оказание помощи, ведение домашнего хозяйства и иной необходимой поддержки беременной супруге высококвалифицированного специалиста или самому высококвалифицированному специалисту во время беременности. Возможен как одновременный въезд с высококвалифицированным специалистом, так и последующее приглашение родителей из страны происхождения после въезда основного лица в Японию.
Работающий(ая) супруг(а) высококвалифицированного иностранного специалиста
Эта категория применяется, когда супруг(а) высококвалифицированного иностранного специалиста (включая специалиста особо высокого уровня), при соблюдении установленных требований, выполняет деятельность, относящуюся к рабочим статусам пребывания, таким как «Research», «Instructor», «Engineer/Specialist in Humanities/International Services», «Entertainer» и др. Необходимо получать вознаграждение не ниже уровня, сопоставимого с японскими гражданами, и проживать совместно с высококвалифицированным специалистом; при раздельном проживании разрешенная работа не признается. Супруга(у) также можно пригласить из страны происхождения.
Стажировка, летняя работа и международный культурный обмен
Категория применяется, когда студент иностранного университета желает выполнять один из следующих видов деятельности. (1) Стажировка: практическое обучение в японской компании и т.п. как часть учебной программы. (2) Летняя работа: работа в японской компании и т.п. в период летних каникул и других каникул (не более 3 месяцев) в целях содействия учебе и будущей занятости. (3) Международный культурный обмен: участие в проекте международного культурного обмена, проводимом местным органом власти, в период не более 3 месяцев, когда занятия в университете не проводятся, и проведение лекций по международному культурному обмену в японских начальных и средних школах и т.п. Требуются справка об обучении, договор с принимающей организацией и другие документы.
Стажировка, летняя работа и международный культурный обмен (Министерство юстиции) →
Медсестры и специалисты по уходу EPA, а также кандидаты на эти должности
Это статус пребывания для кандидатов в медсестры и специалистов по уходу, принимаемых из Индонезии, Филиппин и Вьетнама на основании соглашений об экономическом партнерстве (EPA), а также для лиц, работающих в Японии как медсестры EPA или специалисты по уходу EPA после сдачи японского государственного экзамена. Процедуры изменения статуса с кандидата на квалифицированного специалиста и процедуры при смене места работы разъясняются на страницах Министерства юстиции по каждой категории.
Медсестры и специалисты по уходу EPA, а также кандидаты (Министерство юстиции) →
Семьи медсестер EPA и специалистов по уходу EPA
Это деятельность супруга(и) или ребенка, который проживает совместно и находится на иждивении лица, получившего в Японии лицензию медсестры в рамках EPA и проживающего как медсестра, либо лица, получившего квалификацию специалиста по уходу и проживающего как специалист по уходу. Иждивенцем может быть только лицо, получившее государственную квалификацию и осуществляющее деятельность как медсестра EPA или специалист по уходу EPA; пребывание в качестве иждивенца кандидата не признается.
Семьи медсестер EPA и специалистов по уходу EPA (Министерство юстиции) →
Медицинское пребывание и сопровождающие лица
Это статус пребывания для лиц, которые госпитализируются в японскую больницу и получают медицинское лечение, а также для сопровождающих лиц. Требования и необходимые документы для лица, проходящего лечение в стационаре, установлены уведомлением Министерства юстиции; обычно требуются документы медицинского учреждения, план лечения, подтверждение возможности оплатить расходы и т.п.
Медицинское пребывание и сопровождающие лица (Министерство юстиции) →
Специальная исследовательская деятельность
Это деятельность на основании договора с японской государственной или частной организацией, отвечающей установленным требованиям и назначенной министром юстиции как организация, содействующая исследованиям в определенных областях, требующих высокого уровня специальных знаний. В рамках этой деятельности лицо проводит исследования в указанной области, руководит исследованиями или занимается образованием (образование ограничено университетами и т.п.) в учреждениях данной организации, либо одновременно самостоятельно ведет бизнес, связанный с такими исследованиями. Требуется, чтобы организация была назначена министром юстиции; подаются документы, подтверждающие содержание договора, опыт заявителя и другие сведения.
Специальная исследовательская деятельность (Министерство юстиции) →
Специальная деятельность по обработке информации
Это деятельность на основании договора с японской государственной или частной организацией, отвечающей установленным требованиям и назначенной министром юстиции как организация, способствующая развитию отрасли обработки информации. Лицо выполняет работу, связанную с обработкой информации, требующую технологий или знаний в области естественных или гуманитарных наук, в офисе этой организации (при направлении по договору - в офисе принимающей стороны). Работа в качестве направленного работника также может подпадать под эту категорию.
Специальная деятельность по обработке информации (Министерство юстиции) →
Родители лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п., и пребывание семьи таких лиц
【Пребывание семьи】 Это деятельность супруга(и) или ребенка, находящегося на иждивении иностранца (спонсора), который осуществляет «специальную исследовательскую деятельность» или «специальную деятельность по обработке информации», и проживающего с ним совместно. 【Приглашение родителей】 Это деятельность родителей спонсора и родителей супруга(и) спонсора, которые проживают совместно со спонсором и находятся на его иждивении, а также соответствуют обоим условиям: (1) проживали совместно со спонсором и находились на его иждивении за границей; (2) переезжают в Японию вместе со спонсором. Требуются документы, подтверждающие родственные отношения, доход и занятость спонсора, а для родителей - документы, подтверждающие «совместное проживание и иждивение за границей» и «переезд в Японию».
Долгосрочное пребывание с целью туризма, отдыха и т.п., а также супруг(а)
Это пребывание в Японии сроком не более 1 года для туризма, отдыха и подобных целей, а также деятельность сопровождающего супруга(и). Работа не разрешается. Необходимо соответствовать требованиям уведомления Министерства юстиции (активы, доход, план пребывания и т.п.); список необходимых документов проверяйте на официальной странице.
Долгосрочное пребывание с целью туризма и отдыха (Министерство юстиции) →
Цифровые кочевники, их супруги и дети
Это статус пребывания для лиц, пребывающих в Японии с целью международной удаленной работы и т.п. (цифровые кочевники), если они выполняют (1) работу для зарубежного подразделения иностранной организации с использованием информационно-коммуникационных технологий на основании трудового договора с иностранной организацией, либо (2) предоставляют платные услуги или продают товары и т.п. лицам, находящимся за рубежом, с использованием информационно-коммуникационных технологий (за исключением деятельности, которую невозможно выполнить без въезда в Японию). Срок пребывания - 6 месяцев, продление не допускается. После выезда из Японии повторное пребывание по этому статусу возможно не ранее чем через 6 месяцев. Требования включают годовой личный доход не менее 10 млн иен на момент подачи заявления, гражданство/принадлежность к соответствующей стране или региону и т.п. Деятельность вне разрешенного статуса, как правило, не допускается; трудоустройство на основании договора с японской организацией невозможно. Супруг(а) и дети могут получить аналогичное пребывание как лица, проживающие совместно на иждивении.
Цифровые кочевники (Министерство юстиции) →
Выпускники японских вузов и их супруги
Это деятельность иностранцев, окончивших японский университет, аспирантуру, младший колледж, технический колледж и т.п. (либо завершивших первую ступень профессионального университета, получивших звание advanced diploma и т.п.), которые выполняют работу, установленную уведомлением Министерства юстиции, включая деятельность с использованием японского языка (деятельность выпускников японских вузов), а также деятельность супруга(и) и детей, проживающих совместно на иждивении такого лица. Требуются документы об образовании, подтверждение владения японским языком (JLPT N1 или BJT Business Japanese 480 баллов и выше и т.п.), письменное обоснование найма, уведомление об условиях труда и другие документы. В связи с изменением уведомления, вступившим в силу в феврале 2024 года, требования были изменены, поэтому следует обращаться к последним страницам и PDF Министерства юстиции.
Выпускники японских вузов и их супруги (Министерство юстиции) →
Инструкторы по лыжам
Это деятельность по обучению катанию на лыжах на основании договора с организацией, работающей на японском горнолыжном курорте и т.п. Необходимо иметь квалификацию инструктора по горным лыжам Alpine Ski Stage I-IV, признанную Japan Professional Ski Instructors Association (SIA), либо квалификацию инструктора по лыжам, признанную SIA эквивалентной или более высокой. Подаются трудовой договор/уведомление об условиях труда, подтверждение квалификации, документы об организации работодателя и т.п.
Инструкторы по лыжам (Министерство юстиции) →
Пребывание после получения предложения о работе до начала трудоустройства во время учебы или после выпуска
Это деятельность иностранцев, проживающих по статусу «Student», либо иностранцев, проживающих по статусу «Особая деятельность» для продолжения поиска работы, которые во время учебы в университете/профессиональной школе или после выпуска получили предложение о работе и ожидают даты приема на работу. Требуются материалы, подтверждающие факт предложения о работе и дату предложения от работодателя, документы, соответствующие требованиям статуса пребывания для работы после приема, письменное обязательство (обязанность поддерживать связь и т.п.) и другие документы. Подробные сведения о круге лиц, требованиях и деятельности вне статуса смотрите на странице Министерства юстиции.
Пребывание от предложения о работе до начала трудоустройства (Министерство юстиции) →
Японцы четвертого поколения
Это статус пребывания в рамках расширенной системы приема японцев четвертого поколения. Лица четвертого поколения японского происхождения (потомки японцев) могут пребывать в Японии при поддержке индивидуального или группового supporter для выполнения определенной деятельности, включая изучение языка и культурный опыт. На странице Иммиграционного агентства опубликованы руководство и перечень представляемых материалов, включая документы, необходимые для заявления о выдаче Certificate of Eligibility.
Расширенная система приема японцев четвертого поколения (Министерство юстиции) →
Иностранные предприниматели (Startup Visa)
Этот статус предоставляется при использовании программы содействия предпринимательской деятельности иностранцев, основанной на уведомлении Министерства экономики, торговли и промышленности о таких программах, когда иностранный предприниматель осуществляет подготовительную деятельность для открытия бизнеса в Японии под управлением и поддержкой местного органа власти или частной организации, сертифицированной министром экономики, торговли и промышленности (организация, реализующая содействие предпринимательству иностранцев). Подготовительная деятельность к открытию бизнеса возможна до 2 лет. Требуются сертификат подтверждения плана подготовительной деятельности, копия плана, подтвержденного реализующей организацией, документы об образовании, опыте работы и т.п. Также следует ознакомиться с информацией METI о Startup Visa.
Иностранные предприниматели (Министерство юстиции) →
J-Find (предпринимательская и трудовая деятельность выпускников ведущих зарубежных вузов)
Система будущих созидательных кадров (J-Find). С апреля 2023 года лицам, окончившим ведущие зарубежные университеты, при поиске работы или подготовке к открытию бизнеса в Японии предоставляется статус пребывания «Особая деятельность» (future creation talent) с возможностью пребывания до 2 лет. Требования: (1) окончить университет или аспирантуру и получить степень в вузе, который входит в топ-100 как минимум в двух из трех мировых рейтингов университетов; (2) с даты окончания прошло не более 5 лет; (3) на момент подачи заявления имеются сбережения не менее 200 000 иен в пересчете на японские иены. Перечень целевых университетов регулярно обновляется в PDF Министерства юстиции.
J-Find (Министерство юстиции) →
Пребывание иностранных студентов, окончивших японский университет, до поступления в аспирантуру
Это случай, когда иностранный студент, окончивший японский университет и т.п., пребывает по статусу «Особая деятельность» до поступления в аспирантуру. Требования подробно разъяснены в материале «О статусе пребывания иностранных студентов, поступающих в аспирантуру после окончания университета»; требуются копия диплома или справка об окончании, письмо о зачислении от планируемой аспирантуры, документы, подтверждающие способность оплачивать расходы, письменное обязательство аспирантуры и т.п. Заявление подается только на изменение статуса пребывания; заявления на выдачу Certificate of Eligibility нет.
Пребывание до поступления в аспирантуру (Министерство юстиции) →
Если вы хотите перейти на статус Specified Skilled Worker (i)
Разъясняются процедуры для лиц, желающих перейти на статус пребывания «Specified Skilled Worker (i)» в рамках системы специальных навыков. Требования и необходимые документы при изменении статуса на Specified Skilled Worker (i), например после завершения Technical Intern Training (ii) или (iii), следует проверять на специальной странице системы специальных навыков.
Переход на статус Specified Skilled Worker (i) (Министерство юстиции) →
Технические стажеры во время процедуры перевода
Это мера, касающаяся пребывания технического стажера в период оформления перевода для продолжения стажировки у нового принимающего предприятия после прекращения отношений с прежним предприятием, проводившим стажировку. На основании документов, подтверждающих, что процедура перевода продолжается, может быть предоставлен статус пребывания «Особая деятельность».
Технические стажеры во время процедуры перевода (Министерство юстиции) →
Специальные меры, когда продолжение работы затруднено по неизбежным обстоятельствам
Это специальные меры для случаев, когда продолжение деятельности по текущему рабочему статусу пребывания стало затруднительным по неизбежным обстоятельствам (увольнение, сокращение бизнеса, стихийное бедствие и т.п.). При выполнении определенных требований может быть разрешено продолжение трудовой деятельности, поиск работы и т.п. по статусу «Особая деятельность». Подлежащие обстоятельства и требования проверяйте в информации Министерства юстиции.
Специальные меры при невозможности продолжать работу (Министерство юстиции) →
Подготовительная деятельность для получения статуса Specified Skilled Worker (i) в сфере автомобильных перевозок
Если лицо желает получить японское водительское удостоверение или пройти обучение нового водителя в качестве подготовки к получению статуса «Specified Skilled Worker (i)» в сфере автомобильных перевозок, ему может быть предоставлен статус пребывания «Особая деятельность» (подготовка в сфере специальных автомобильных перевозок). Требования и необходимые документы проверяйте на соответствующей странице Министерства юстиции.
Условия получения визы «Особая деятельность»
Условия получения различаются в зависимости от категории. Проверяйте уведомления Министерства юстиции и информацию Иммиграционного агентства Японии по соответствующей категории.
Ниже приведены условия для часто встречающегося на нашем сайте вопроса: «приглашение родителей, проживающих за границей».
Если вы приглашаете родителей, проживающих за границей (родители / пребывание семьи лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п.)
Если речь идет о родителях иностранца (спонсора), осуществляющего «специальную исследовательскую деятельность» или «специальную деятельность по обработке информации», либо о родителях супруга(и) спонсора, статус «Особая деятельность» (приглашение родителей) может быть признан при выполнении всех следующих условий.
- Проживать совместно со спонсором и находиться на его иждивении.
- Проживать совместно со спонсором за границей и находиться на его иждивении.
- Переезжать в Японию вместе со спонсором.
※ Для супруга(и) и детей требуется, чтобы они были супругом(ой) или ребенком, проживающим совместно на иждивении, в рамках «пребывания семьи лица, занимающегося специальной исследовательской деятельностью» или «пребывания семьи лица, занимающегося специальной деятельностью по обработке информации». Подробности смотрите на странице Министерства юстиции о родителях и пребывании семьи лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п.
Список необходимых документов (обзор)
Необходимые документы различаются в зависимости от типа заявления (выдача Certificate of Eligibility, изменение статуса пребывания, продление срока пребывания, получение статуса пребывания) и категории «Особой деятельности». Здесь приведены общие важные примечания и обзор документов, которые часто требуются по основным категориям. Подробности обязательно проверяйте на указанных выше страницах Министерства юстиции.
Общие важные примечания при подаче заявления (по информации Министерства юстиции)
- Если подаваемые документы составлены на иностранном языке, приложите перевод на японский язык.
- Справки, выданные в Японии, должны быть выданы не более чем за 3 месяца до подачи.
- Если документы представлены не полностью, рассмотрение может задержаться или привести к неблагоприятному результату.
- По вопросам заполнения заявлений и деталей необходимых документов обращайтесь в Информационный центр для иностранных резидентов (TEL: 0570-013904).
Основные типы заявлений и примеры общих документов
- Заявление о выдаче Certificate of Eligibility (при новом въезде в Японию): заявление о выдаче Certificate of Eligibility, фотография, обратный конверт, подтверждающие документы по категории (родственные отношения, доход/занятость, содержание деятельности и т.п.)
- Заявление об изменении статуса пребывания (переход с другого статуса на «Особую деятельность»): заявление об изменении статуса пребывания, фотография, паспорт и карта резидента (предъявляются), подтверждающие документы по категории
- Заявление о продлении срока пребывания (продолжение той же «Особой деятельности»): заявление о продлении срока пребывания, фотография, паспорт и карта резидента (предъявляются), подтверждающие документы по категории (подтверждение дохода и т.п.)
- Заявление о получении статуса пребывания (когда лицо, уже находящееся в Японии, получает статус «Особая деятельность»): заявление о получении статуса пребывания, фотография, документы, подтверждающие причину, паспорт (предъявляется), подтверждающие документы по категории
Примеры необходимых документов при приглашении родителей, супруга(и) или детей (родители / пребывание семьи лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п.)
При приглашении супруга(и) или ребенка спонсора либо родителей спонсора (или родителей супруга(и)) обычно требуются следующие документы (они различаются в зависимости от типа заявления; подробности проверяйте на странице Министерства юстиции о родителях и пребывании семьи лиц, занимающихся специальной исследовательской деятельностью и т.п.).
- Заявление о выдаче Certificate of Eligibility (или заявление для изменения, продления либо получения статуса)
- Фотография (установленного формата)
- Документы, подтверждающие родственные отношения со спонсором (копия семейного реестра, свидетельство о принятии заявления о браке, свидетельство о браке, свидетельство о рождении и т.п.)
- Копия карты резидента или паспорта спонсора
- Документы, подтверждающие профессию и доход спонсора (справка с места работы, справка о налогообложении/освобождении от налогообложения резидентским налогом и справка об уплате налога и т.п.)
- 【Для родителей】Документы, подтверждающие совместное проживание со спонсором и нахождение на его иждивении за границей, а также заявление о переезде в Японию вместе со спонсором
- Обратный конверт (при заявлении о выдаче Certificate of Eligibility)
Если документы подает не сам заявитель, может потребоваться предъявление документа, удостоверяющего личность подающего лица. Актуальный перечень документов обязательно проверяйте на соответствующей странице Иммиграционного агентства Японии.

