De verblijfsstatus «Media en pers» (報道) is, volgens de Japanse dienst Immigratie en inburgering, bestemd voor personen die op grond van een overeenkomst met een buitenlandse redactie of media-instelling verslag- en overige, tot de reportage in ruime zin gerekende, activiteiten in Japan uitoefenen.
Onder de praktische voorbeelden vallen o.a. journalisten, camera- of geluidsmensen in dienst van krant, omroep, persagentschap, nieuwsfilmproducent of vergelijkbare instelling, alsook zelfstandigen (freelancers) met een rechtstreekse overeenkomst met een dergelijke buitenlandse instelling. Zie voor de wettekst en toelichting de pagina van de Immigratiedienst: verblijfsstatus «Media en pers» (Japans, Engels).

Voorwaarden om de status «Media en pers» te kunnen krijgen
Deze verblijfsstatus kunt u in beginsel aanvragen als u tot een van de volgende groepen behoort.
- Personen in dienst van een buitenlandse krant, persbureau, omroep, productiebedrijf voor nieuwsfilms of vergelijkbare instelling, die door die instelling naar Japan worden uitgezonden teneinde journalistieke activiteiten in Japan te vervullen
- Freelancejournalisten e.d. die met een contract met een buitenlandse instelling in opdracht van die instelling dergelijke activiteiten in Japan uitoefenen
Invulling van de begrippen
De begrippen ① buitenlandse media- of reportage-instelling, ② overeenkomst (contract) en ③ verslag en overige, tot de reportage of journalistiek gerekende, activiteiten worden in de praktijk ongeveer als volgt uitgelegd.
- «Buitenlandse (nieuws)media» zijn o.a. kranten, persbureaus, omroepen, bedrijven voor nieuwsfilms, tenzij het uitdrukkelijk op berichtgeving is gericht en het hoofdbestuur in het buitenland is gevestigd.
- Onder «contract» vallen naast vaste tewerkstelling o.a. opdracht, mandaat (mandate), aanneming, raad, enz.; er moet wel sprake zijn van een duurzame relatie met de betrokken instelling, niet zomaar van een enkelvoudige afspraak zonder dergelijke vorming.
- Onder «verslag- en overige binnen de journalistiek behorende activiteiten» vallen, naast het inwinnen van informatie om brede kring over maatschappelijke gebeurtenissen te informeren, ook opname, montage, uitzendingsvoorbereiding e.d. Concreet kunnen dat o.a. zijn: krant- of tijdschriftjournalist, reportageschrijver, hoofd- of eindredacteur, redacteur, persfotograaf of -assistent, radio- of tv-presentator, (tv-)licht, enz.
Verblijfsduur
5 jaar, 3 jaar, 1 jaar of 3 maanden (bepaald door de minister van Justitie, conform de wettelijke kaders).
Overzicht benodigde documenten (in het kort)
Welke stukken u precies dient in te dienen, hangt af van de soort procedure (afgifte certificaat van erkenning / COE, wijziging van status, verlenging, verkrijging in Japan) en van de categorie van de ontvangende of contractuele (media)stichting. Onderstaand geeft een beknopte gids. Actuele formulieren, checklists en details vindt u op de website van de Immigratiedienst: verblijfsstatus «Media en pers» (Japans, Engels).
Categorie ontvangende of contracterende partij (bij de status «Media en pers»)
De documentatie wijzigt ernstig, afhankelijk van of de aanvrager o.a. valt in:
- Categorie 1: u treedt in dienst of contract bij een buitenlandse instelling die al medewerkers tewerkstelt waarvoor door de buitenlandse Voorlichter in Tokio reeds de voor buitenlandse perscorrespondenten bedoelde accreditatie (perskaart) is verstrekt;
- Categorie 2: verenigingen, zelfstandigen of overige configuraties die aan de voorwaarden van categorie 1 niet voldoen (mogelijk zijn aanvullende bescheiden vereist).
Belangrijkste gemeenschappelijke stukken (beperkte opsomming; per type procedure kunnen onderdelen wegvallen of worden vervangen)
- Een document waarmee de buitenlandse media-instelling die de aanvrager in dienst heeft, aantoont dat zij medewerkers tewerkstelt voor wie door de persvoorlichter van het Ministerie van Buitenlandse Zaken de registratie voor buitenlandse correspondenten (外国記者登録証) is afgegeven — 1 stuk
- Informatie over de buitenlandse instelling: o.a. vertegenwoordiger, korte geschiedenis, organogram, lokalen, personeel, eerdere reportage, enz.
- Documentatie over de inhoud en omvang van de werkzaamheden van de aanvrager, in de vorm die voor uw geval past:
- Bij uitzending: stuk, opgesteld door de buitenlandse instelling, over de aard, duur, positie en beloning van de uitzending
- Tewerkstelling in Japan: stuk over de arbeidsvoorwaarden conform arbeidswet en uitvoeringsregels (bijv. wettelijk voorgeschreven mededeling, arbeidsovereenkomst, enz.)
- Freelance / overige contractvorm: de overeenkomst; ontbreken daarin aard, duur, post of vergoeding, dan aanvullende stukken van de betrokken instelling
Aanvraag: afgifte certificaat van erkenning (nieuwe aankomst uit het buitenland, COE)
- Geadresseerde retourenvelop, met geldig port en, indien voorgeschreven, voor aangifte/inschrijven (Japans model, formaat en aanduiding volgens toelichting) — 1 stuk
- Passfoto(‘s) volgens geldende eisen
- Aanvraagformulier certificaat van erkenning, 1 exemplaar
- Naast bovenstaande: de voor uw categorie vereiste aanvullende bescheiden (zie de pagina van de Immigratiedienst en de controlelijst)
Aanvraag: wijziging (van een andere status naar «Media en pers» binnen Japan)
- Reisdocument en verblijfskaart; ter inzage
- Passfoto, tenzij uitzondering in de toelichting of checklist (bijv. minderjarig onder 16, enz.)
- Formulier wijziging status, 1 exemplaar
- Naast de gemeenschappelijke stukken: categorieafhankelijke bescheiden
Aanvraag: verlenging (reeds in Japan in de status «Media en pers»)
- Reisdocument en verblijfskaart; ter inzage
- Passfoto, tenzij onnodig in bijzondere omstandigheden (bijv. minder dan 16 jaar, of wanneer u een verlenging vraagt met een toegestane verblijfsperiode tot drie maanden — raadpleeg de actuele richtlijn of checklist)
- Formulier verlenging, 1 exemplaar
- Afschrift of kopie van de door de (Japanse) Voorlichter in Tokio afgegeven accreditatie voor de buitenlandse pers
- Bij de eerste verlenging na een wissel van werkgever kunnen extra bescheiden verlangd worden, o.a. tewerkstellingsbewijs, gemeentebescheiden over de aanslag/ afwezigheid van aanslag inwonersbelasting en stuk over inkomen en belasting over het afgelopen jaar, in dienst- of vergelijkbare verklaringen — volgens toelichting of checklist
- Eventuele aanvullende bescheiden per categorie (zie Immigratiedienst)
Aanvraag: verkrijging (reeds in Japan zonder toepasselijke status en nu een eerste vergunning in de zin van «Media en pers» binnenland)
- Reisdocument, ter inzage
- Personen die afstand hebben gedaan van de Japanse nationaliteit: bescheiden die de nationaliteit aantonen; in overige gevallen: bescheiden die de rechtstitel voor verkrijging van de status staven, volgens de betrokken categorie (in beginsel 1 stuk)
- Passfoto, tenzij vrijstellingen in de toelichting van toepassing zijn
- Formulier vergunning tot statusverlening, 1 exemplaar
- Naast de gemeenschappelijke stukken: bescheiden per categorie
Praktische aandachtspunten
- Voor in Japan afgegeven bewijzen vraagt de praktijk in de regel een leeftijd van maximaal drie maanden sinds afgifte, tenzij anders aangekondigd
- Documenten in een vreemde taal: voeg een vertaling in het Japans toe, tenzij anders aangekondigd
- Onvolledige dossiers kunnen de behandeling vertragen of de kans beïnvloeden
- Voor invulhulp, modellen of telefonische informatie kunt u ook de Foreign Residents Support Center / Informatiecentrum in Japan (Japans) (telefoon 0570-013-904) raadplegen

