Een technisch stagiairvisum is een visum dat wordt verkregen door een persoon die technologie, vaardigheden en kennis verwerft terwijl hij voor een Japans bedrijf of instelling werkt, of door een persoon die zich bezighoudt met werk om de verworven vaardigheden onder de knie te krijgen.
Er zijn twee acceptatiemethoden: individueel bedrijfstype en vakbondsacceptatietype.

fabriekspersoneel

Bij het bedrijfsonafhankelijke type worden fulltimewerknemers van buitenlandse bedrijven door Japanse bedrijven als stagiair geaccepteerd. Het accepterende bedrijf kan één stagiair per 20 voltijdse werknemers accepteren.
Het type groepssupervisie is Dit geldt voor gevallen waarin organisaties zoals kamers van koophandel en bedrijfscoöperaties die hulp en begeleiding krijgen uit Japan, verantwoordelijk zijn voor het accepteren van stagiairs en het begeleiden van stagiairs. In dat geval is het mogelijk om, als het accepterende bedrijf 50 of minder voltijdse werknemers heeft, 3 stagiairs te accepteren. Als het bedrijf 100 of minder heeft, kan het 6 stagiaires accepteren, als het 200 of minder heeft, kan het 10 stagiaires accepteren. , en als het er 300 of minder heeft, kan het er 15 accepteren. is mogelijk.

Voorwaarden voor het verkrijgen van een technisch intern visum (individuele bedrijfsaanvaarding)

Acceptatie onder groepsbegeleiding mogelijk

Het visum voor technische stagiaires is een organisatietype onder toezicht dat technologie, vaardigheden en kennis verwerft terwijl u bij een Japans bedrijf of instelling werkt. De reeks technische stagiaires die kan worden geaccepteerd is een Japans bedrijf of een van de volgende An medewerker van een buitenlands zakenkantoor waar een relatie mee bestaat

  1. Bedrijfskantoren in het buitenland, zoals Japanse bedrijven
  2. Een instelling met een trackrecord van internationale transacties met Japanse bedrijven gedurende meer dan een jaar of een trackrecord van internationale transacties van 1 miljard yen of meer in het afgelopen jaar
  3. Een organisatie die een zakelijke relatie heeft met een Japans bedrijf, zoals een internationale zakenalliantie, en door de minister van Justitie in een openbare kennisgeving wordt aangewezen.

Vereisten voor technische stagiaires

  1. Een werknemer van een buitenlandse vestiging, dochteronderneming of joint venture die wordt overgeplaatst of gedetacheerd vanuit het relevante bedrijfskantoor.
  2. De vaardigheden enz. die u probeert te verwerven zijn geen eenvoudige taken.
  3. Je moet 18 jaar of ouder zijn en van plan zijn een baan te gaan uitoefenen waarin je de vaardigheden kunt gebruiken die je in Japan hebt verworven nadat je naar Japan bent teruggekeerd.
  4. Het doel is om vaardigheden te verwerven die moeilijk te verwerven zijn in het thuisland.
  5. Je hebt ervaring met hetzelfde soort werk als de technische opleiding die je in Japan wilt volgen.
  6. Technische stagiaires zijn niet verplicht om borgsommen te innen van uitzendende organisaties, uitvoerende organisaties op te leiden, enz. Bovendien is er geen overeenkomst gesloten waarin boetes zijn vastgelegd voor het niet nakomen van de arbeidsovereenkomst.

Vereisten voor het trainen van uitvoerende organisaties

Lessen over de volgende onderwerpen moeten minstens een zesde van de geplande activiteitstijd duren.

  1. Japans
  2. Kennis over het algemene leven in Japan
  3. Informatie die nodig is voor de juridische bescherming van technische stagiaires, zoals de Immigration Control Act, Labour Standards Act, enz.
  4. Kennis die bijdraagt ​​aan een vlotte verwerving van vaardigheden, enz.

In aanvulling op het bovenstaande gelden eisen die vergelijkbaar zijn met die met betrekking tot organisaties die de opleiding uitvoeren, zoals de plaatsing van technische stagiaires en instructeurs voor het dagelijks leven, het opstellen van een technisch stagedagboek, de beloning voor technische stagiaires, het veiligstellen van huisvesting, waarborgen zoals de bescherming van werknemers. schadevergoedingsverzekering, enz. die er is.

Voorwaarden voor het verkrijgen van een technisch stagiair-opleidingsvisum (acceptatie van het type toezichthoudende organisatie)

Organisaties die acceptatie van het type groepssupervisie kunnen accepteren

  1. Kamer van Koophandel of Fabrieken
  2. Kleine en middelgrote organisaties
  3. Beroepsopleidingsbedrijf
  4. Landbouwcoöperaties, visserijcoöperaties
  5. Vennootschap met rechtspersoonlijkheid, stichting met rechtspersoonlijkheid van openbaar belang
  6. Toezichthoudende organisatie die door de minister van Justitie in een openbare kennisgeving is aangewezen

Vereisten voor technische stagiaires

  1. De te verwerven vaardigheden enz. zijn geen eenvoudige taken.
  2. Je moet 18 jaar of ouder zijn en van plan zijn een baan te gaan uitoefenen waarin je de vaardigheden kunt gebruiken die je in Japan hebt verworven nadat je bent teruggekeerd naar Japan.
  3. Het doel is om vaardigheden te verwerven die moeilijk te verwerven zijn in het thuisland.
  4. Aanbevolen door uw thuisland of lokale overheid.
  5. Je hebt ervaring met hetzelfde soort werk als de technische opleiding die je in Japan wilt volgen.
  6. Van de stagiair wordt niet verlangd dat hij borgstellingen of andere vergoedingen int van de uitzendende organisatie, de toezichthoudende organisatie, de organisatie die de training uitvoert, enz. Bovendien is er geen overeenkomst gesloten waarin boetes zijn vastgelegd voor het niet nakomen van de arbeidsovereenkomst.

Vereisten voor toezichthoudende organisaties

  1. De opleiding van technische stagiaires wordt verzorgd met financiële en andere steun en begeleiding van de nationale en lokale overheden.
  2. Minstens één keer per drie maanden voeren functionarissen een audit uit bij de organisatie die de training uitvoert.
  3. Er is een overlegsysteem opgezet voor technische stagiaires.
  4. Maak op de juiste manier een technisch stagiair-trainingsplan voor technische stagiair-training nr. 1.
  5. Tijdens de periode van Technische Intern Training Nr. 1 zullen leidinggevenden en medewerkers minimaal één keer per maand de uitvoerende organisatie bezoeken voor begeleiding.
  6. Onmiddellijk nadat de technische stagiaires het land binnenkomen, krijgen ze lezingen over de volgende onderwerpen (klassikale lezingen, inclusief observatie) als “Technische stagiair training nr. 1 Ro”. De activiteit moet worden uitgevoerd gedurende ten minste een zesde van de geplande activiteitstijd (of meer dan een twaalfde als de vooropleiding langer dan een maand en meer dan 160 uur in het buitenland wordt gegeven). Ik Japans (b) Kennis over het algemene leven in Japan (c) Informatie die nodig is voor de rechtsbescherming van technische stagiaires, zoals de Immigration Control Act en Labour Standards Act (d) Kennis die zal bijdragen aan de vlotte verwerving van vaardigheden, enz. Let op: de lezing in C hierboven moet worden gegeven door een externe docent met gespecialiseerde kennis.
  7. Daarnaast het verduidelijken van de kosten van supervisie, het behandelen van gevallen waarin de technische stagiair-opleiding niet kan worden voortgezet, het veiligstellen van de reiskosten voor de terugreis en de accommodatie voor technische stagiaires, Het is noodzakelijk om te voldoen aan vereisten zoals waarborgen zoals een werknemersverzekering en gronden voor diskwalificatie met betrekking tot officieren, enz.

Vereisten voor het trainen van uitvoerende organisaties

  1. Er wordt een technische stagiaire opleidingsinstructeur en een dagelijkse levensinstructeur toegewezen.
  2. Creëer en houd een technisch stagedagboek bij, en bewaar dit gedurende minimaal één jaar na het einde van de technische stagiairopleiding.
  3. De beloning voor technische stagiaires moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan die voor Japanse werknemers.
  4. Er zijn nog andere vereisten, zoals het veiligstellen van huisvesting voor technische stagiaires, waarborgen zoals een arbeidsongevallenverzekering en gronden voor diskwalificatie voor managers, enz.

Verblijfsperiode

1 jaar, 6 maanden of een hier door de Minister van Justitie aangegeven periode (binnen een bereik van maximaal 1 jaar)