Trainingsscène

Een trainingsvisum is een visum dat is ontworpen om buitenlanders te helpen naar Japan terug te keren met de vaardigheden, vaardigheden en kennis die ze in Japan hebben verworven, en om internationale bijdragen te leveren door menselijke hulpbronnen te ontwikkelen die zullen bijdragen aan de industriële ontwikkeling van dat land.

Voorwaarden voor het verkrijgen van een trainingsvisum

De vereisten verschillen afhankelijk van (1) gevallen waarin alleen niet-praktische training wordt aangeboden zonder training op de werkplek, en (2) gevallen waarin training op de werkplek is inbegrepen.

①Training zonder training op de werkplek (alleen niet-training op de werkplek)

  1. Vaardigheden etc. kunnen niet alleen worden verworven door hetzelfde werk te herhalen.
  2. Proberen vaardigheden etc. te verwerven die moeilijk te verwerven zijn in de woonplaats.
  3. Je moet 18 jaar of ouder zijn en van plan zijn werk te gaan doen waarvoor de vaardigheden nodig zijn die je hebt verworven na terugkeer naar je land.
  4. De accepterende organisatie of bemiddelende organisatie moet maatregelen nemen, zoals het veiligstellen van de terugreiskosten van de stagiair.
  5. De accepterende organisatie moet documenten met betrekking tot de implementatiestatus van de training voorbereiden en verstrekken, en deze gedurende ten minste één jaar vanaf de voltooiingsdatum van de training bewaren.
  6. Als het niet mogelijk is om de training voort te zetten, moet de accepterende organisatie dit feit en de tegenmaatregelen onmiddellijk melden aan het plaatselijke immigratiebureau.
  7. Er moet een trainingsinstructeur zijn die een fulltime werknemer is van de accepterende organisatie en die 5 of meer jaar ervaring heeft met de verworven vaardigheden.

Naast het bovenstaande zijn er ook voorschriften met betrekking tot wangedrag en gronden voor diskwalificatie ten aanzien van managers, leidinggevenden, opleidingsinstructeurs etc. van accepterende organisaties.

②Training inclusief praktijktraining

Training, inclusief praktijktraining, is beperkt tot training die wordt erkend als openbare training en omvat het volgende.

  1. Training uitgevoerd door de nationale of lokale overheidsinstanties of onafhankelijke administratieve instanties
  2. Training uitgevoerd als project van een internationale organisatie
  3. Training uitgevoerd als een project van de Japan International Tourism Organization, een onafhankelijk administratief agentschap
  4. Training uitgevoerd als een project van het Japan International Cooperation Agency (JICA)
  5. Training uitgevoerd als een project van het Japan Oil, Gas and Metals National Corporation Petroleum Exploration Technology Center
  6. In aanvulling op wat is vermeld in (1) tot (5) hierboven, wordt de training uitgevoerd als een project dat voornamelijk wordt beheerd met fondsen van de nationale overheid, lokale overheden, enz. van Japan, en de accepterende organisatie valt onder alle van de volgende.
    • A. Accommodatie en trainingsfaciliteiten voor stagiairs moeten worden gewaarborgd.
    • B. Een levensinstructeur hebben.
    • C. Neem veiligheidsmaatregelen, zoals het afsluiten van een verzekering ter dekking van overlijden, ziekte, etc. van stagiairs.
    • d. Er zijn veiligheid- en gezondheidsmaatregelen genomen voor de trainingsfaciliteit.
  7. Training uitgevoerd door fulltime werknemers uit het buitenland, lokale overheden, enz. te accepteren (de accepterende organisatie moet voldoen aan alle aanvullende vereisten in ⑥ hierboven.)
  8. De training wordt gegeven door personen die zijn aangewezen door een buitenlandse of lokale overheid met de hulp en begeleiding van de Japanse overheid, en al het volgende is van toepassing.
    • B. De aanvrager moet betrokken zijn bij werk waarbij vaardigheden enz. op het gebied van verblijf op grote schaal worden verspreid.
    • B-De accepterende organisatie moet voldoen aan alle aanvullende vereisten in ⑥ hierboven.  Zelfs als deze openbare trainingen worden gegeven, geldt het bovenstaande 1. Eisen (1) t/m (7) hierboven, regelgeving omtrent wangedrag en regelgeving omtrent diskwalificatiegronden ten aanzien van managers, leidinggevenden, opleidingsinstructeurs, lifestyle-instructeurs etc. van de accepterende organisatie zijn eveneens van toepassing.

Verblijfsperiode

、1 jaar, 6 maanden of 3 maanden.