النشاط المحدد (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها) هو صفة إقامة مقررة بموجب الإعلان رقم 46 استنادا إلى قانون مراقبة الهجرة والاعتراف باللاجئين. ومنذ إنشاء هذا النظام في مايو 2019، أصبح بإمكان الطلاب الدوليين الأجانب الذين تخرجوا من الجامعات أو الدراسات العليا اليابانية ونحوها العمل في وظائف كان من الصعب الاعتراف بها ضمن صفة الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية، مثل خدمة العملاء والمبيعات وأعمال الفنادق والأعمال التي تتطلب التواصل باللغة اليابانية.

للاطلاع على التفاصيل، يرجى مراجعة إرشادات وكالة خدمات الهجرة بشأن «النشاط المحدد» المتعلق بدعم توظيف الطلاب الدوليين (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها)، وكذلك الملخص (PDF) والإرشادات (PDF) والمستندات المطلوبة (PDF).

الأشخاص المؤهلون (ملخص الشروط)

شرط المؤهل الدراسي

يجب أن يكون مقدم الطلب قد تخرج أو أكمل الدراسة في إحدى المؤسسات التعليمية اليابانية التالية.

  • من تخرج من جامعة يابانية مدتها 4 سنوات
  • من أكمل الدراسات العليا اليابانية (ماجستير أو دكتوراه)
  • من أكمل القسم المتخصص في كلية تقنية عليا يابانية وحصل على درجة البكالوريوس
  • من أكمل دورة تخصصية في مدرسة مهنية يابانية معتمدة من وزير التعليم ضمن دورة مهنية عملية وحصل على لقب متخصص مهني متقدم

※ لا يشمل ذلك من تخرج من كلية قصيرة فقط أو من جامعة أجنبية فقط.

شرط إجادة اللغة اليابانية

  • النجاح في اختبار الكفاءة في اللغة اليابانية (JLPT) مستوى N1، أو الحصول على 480 نقطة أو أكثر في اختبار BJT للغة اليابانية للأعمال
  • إذا تخرج مقدم الطلب من جامعة أو دراسات عليا يابانية بعد التخصص في اللغة اليابانية، فقد يتم الاعتراف بذلك بدلا من الاختبارات المذكورة أعلاه

محتوى العمل

يجب أن يكون جوهر العمل هو «عمل يتطلب تواصلا سلسا باستخدام اللغة اليابانية». ولا يتم الاعتراف بالأعمال السلبية التي تقتصر على تلقي التعليمات وتنفيذ المهام فقط. يلزم وجود تواصل متبادل وتأثير أو تعامل مع أطراف أخرى.

أمثلة على الأعمال المقبولة: خدمة العملاء والمبيعات، أعمال الصالة في المطاعم، موظفو الأمتعة أو البوابون في الفنادق والريوكان، خدمة العملاء التي تشمل الترجمة للضيوف الأجانب، الجمع بين إرشاد الموظفين الأجانب في المصنع والعمل الميداني، والأعمال التي تتضمن التخطيط والإعداد، وغيرها.

أمثلة غير مقبولة: الأعمال المرتبطة بصناعة الترفيه للبالغين، الأعمال التي تتطلب تراخيص وطنية مثل الطبيب أو المحامي، أو الوظائف التي يكون العمل البسيط هو الجزء الرئيسي منها (مثل العمل على خط الإنتاج فقط أو التنظيف فقط).

شروط التوظيف

  • الأصل هو التوظيف المباشر (ولا يسمح بالإرسال أو التعاقد من الباطن)
  • العمل كـ موظف دائم بدوام كامل بعقد غير محدد المدة أو عقد محدد المدة لمدة سنة واحدة أو أكثر
  • يجب أن يكون الأجر مساويا أو أعلى من أجر اليابانيين من خريجي الجامعات أو الدراسات العليا الذين يؤدون نفس نوع العمل
  • يجب أن تكون لدى الشركة المستقبلة منظومة مناسبة لإدارة التوظيف، بما في ذلك الاشتراك في التأمينات الاجتماعية

مدة الإقامة

تكون مدة الإقامة إحدى الفترات التالية: 5 سنوات أو 3 سنوات أو سنة واحدة أو 6 أشهر أو 3 أشهر. وعند التغيير من صفة «طالب» وعند أول تجديد، تكون المدة غالبا سنة واحدة. وعند التجديد، يتم فحص استمرار التوظيف، واستخدام اللغة اليابانية، وحالة سداد الضرائب، وغيرها.

مقارنة بين النشاط المحدد رقم 46 (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها) والهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية

يوضح الجدول أدناه الفروق الرئيسية بين النشاط المحدد رقم 46 (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها) والهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية.

بند المقارنة النشاط المحدد رقم 46 (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها)
الإعلان رقم 46
الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية
الأشخاص المؤهلون يقتصر على من تخرجوا أو أكملوا جامعة يابانية مدتها 4 سنوات أو دراسات عليا أو قسم تخصصي في كلية تقنية عليا أو بعض المدارس المهنية (متخصص مهني متقدم) من يستوفي الشروط عبر المؤهل الدراسي أو الخبرة العملية، مثل التخرج من الجامعة أو إكمال دورة تخصصية في مدرسة مهنية أو امتلاك خبرة عملية لا تقل عن 10 سنوات
إجادة اللغة اليابانية إلزامية (N1 أو 480 نقطة فأكثر في BJT. وقد يتم الاعتراف بشكل منفصل بخريجي تخصص اللغة اليابانية) ليست إلزامية قانونا (قد تكون مطلوبة بحسب طبيعة العمل)
نطاق الأعمال المسموح بها يكون جوهر العمل هو «عمل يتطلب تواصلا سلسا باستخدام اللغة اليابانية». ويشمل نطاقا واسعا من الوظائف، مثل خدمة العملاء والمبيعات وأعمال الفنادق وخدمة العملاء المصحوبة بالترجمة والأعمال التي تتضمن إرشاد الأجانب يقتصر على الهندسة (معارف متخصصة في العلوم والهندسة ونحوها)، والمعرفة الإنسانية (القانون والاقتصاد وعلم الاجتماع ونحوها)، والأعمال الدولية (أعمال قائمة على الثقافة الأجنبية). ويتم التدقيق بشدة في العلاقة بين العمل والمؤهل الدراسي أو الخبرة العملية
العلاقة بين العمل والمؤهل الدراسي لا يشترط تطابق مجال التخصص في الجامعة ونحوها مع العمل. الأساس هو العمل الذي يستفيد من اللغة اليابانية يلزم من حيث المبدأ أن يكون مقدم الطلب قد تخصص في مواد مرتبطة بالتقنيات أو المعارف اللازمة للعمل، أو أن يمتلك خبرة عملية ذات صلة
شكل التوظيف الأصل هو التوظيف المباشر (ولا يسمح بالإرسال أو التعاقد من الباطن) الأصل هو التوظيف المباشر (وقد يسمح بالإرسال في بعض الحالات وفق شروط معينة)
الأجر مساو أو أعلى من أجر اليابانيين من خريجي الجامعات أو الدراسات العليا الذين يؤدون نفس نوع العمل مساو أو أعلى من الأجر الذي يتقاضاه الياباني عند أداء نفس العمل
مدة الإقامة 5 سنوات أو 3 سنوات أو سنة واحدة أو 6 أشهر أو 3 أشهر (عند التغيير من «طالب» وعند أول تجديد، تكون غالبا «سنة واحدة») 5 سنوات أو 3 سنوات أو سنة واحدة أو 3 أشهر
الهدف الرئيسي دعم توظيف الطلاب الدوليين. يتيح العمل في نطاق واسع من الوظائف بالاستفادة من القدرة على اللغة اليابانية قبول الموارد البشرية التي تعمل في مجالات تتطلب تخصصا أو طابعا دوليا

متى يمكن اختيار «النشاط المحدد رقم 46»

  • يمكن النظر في طلب النشاط المحدد رقم 46 (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها) إذا كان الشخص قد تخرج من جامعة أو دراسات عليا يابانية ونحوها، ولديه N1 أو 480 نقطة فأكثر في BJT، ويرغب في العمل في خدمة العملاء أو المبيعات أو أعمال الفنادق أو التخطيط والتنسيق باستخدام اللغة اليابانية، أي في وظائف يصعب فيها إثبات علاقة العمل بالتخصص ضمن «الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية».
  • إذا كان محتوى العمل ينطبق بوضوح على تعريف الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية، فقد يكون التقديم كالعادة ضمن الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية هو الأنسب في بعض الحالات.

روابط ومواد رسمية

للاستشارة بشأن طلب النشاط المحدد رقم 46 (خريجو الجامعات اليابانية ونحوها)، أو بشأن الاختيار بينه وبين الهندسة/المعرفة الإنسانية/الأعمال الدولية، يرجى التواصل معنا عبر نموذج الاتصال.