Un home fent una X amb les mans

La denegació d'aterratge, també coneguda com a denegació d'entrada, es refereix a la denegació d'entrada a nacionals estrangers que es consideren en risc de perjudicar els interessos o la seguretat pública del Japó si se'ls permet aterrar.

Motius de la denegació d'aterratge

Els casos següents són motius de denegació d'aterratge.

  1. No és aconsellable permetre l'aterratge per motius sanitaris i sanitaris.
  2. A causa d'un fort comportament antisocial, no és desitjable permetre l'aterratge.
  3. No és aconsellable deixar-los desembarcar perquè han estat deportats del Japó.
  4. No és desitjable permetre l'aterratge perquè pot perjudicar els interessos o la seguretat pública del Japó.
  5. No es permet l'aterratge per reciprocitat.

El període de denegació d'entrada està estipulat per a l'estada il·legal, etc. Bàsicament, el període de denegació d'aterratge és de cinc anys. Tanmateix, si t'han deportat o s'ha donat una ordre de marxa, el termini és de 10 anys.A més, si estàs condemnat a una pena de presó d'un any o més als jutjats, o si estàs condemnat a presó per drogues, marihuana, etc., o si en posseeixes il·legalment, el període de denegació d'entrada al país serà indefinit.
Els que abandonin el país mitjançant el sistema d'ordres de sortida podran sortir del país durant un any.

Encara que sigui deportat i hagi passat el període de denegació d'entrada, no necessàriament s'emetrà un certificat d'elegibilitat.Si teniu antecedents d'entrar il·legalment al país, serà molt difícil.

Els detalls són els següents.

  1. Pacients amb malalties infeccioses de categoria 1, malalties infeccioses de categoria 2 o malalties infeccioses designades tal com es defineix a la Llei de prevenció de malalties infeccioses i atenció mèdica per a pacients amb malalties infeccioses, o aquells amb sospita de tenir una nova malaltia infecciosa.
  2. Una persona que habitualment no té la capacitat d'entendre fets a causa d'un trastorn mental, o una persona la capacitat de la qual és insuficient, i que no va acompanyada d'una persona especificada per l'ordenança del Ministeri de Justícia com a persona que assisteix a la persona en les seves activitats o accions. al Japó.
  3. Persones pobres, errants, etc. i que probablement esdevinguin una càrrega per als governs nacionals o locals en la seva vida quotidiana.
  4. Una persona que ha estat condemnada a un any o més de presó, presó o càstig equivalent per infringir les lleis i els reglaments del Japó o d'un país diferent del Japó.
  5. Una persona que ha estat condemnada a presó per infringir les lleis i regulacions del Japó o d'un país diferent del Japó pel que fa al control d'estupefaents, cànnabis, opi, estimulants o drogues psicotròpiques.
  6. En relació amb el progrés o els resultats d'una competició celebrada a escala internacional o una escala similar, o una conferència celebrada a escala internacional, matar o ferir una persona amb el propòsit d'interferir en la seva bona execució. Ser condemnat a pena per agressió. , intimidació o danys a edificis o altres propietats en violació de les lleis i regulacions del Japó o d'un país diferent del Japó; o Una persona que s'ha vist obligada a abandonar un país diferent del Japó i ha estat expulsada d'aquest país d'acord amb el disposicions de les lleis i regulacions d'un país diferent del Japó.
    A més, en relació amb el progrés o els resultats de competicions internacionals, etc. que es celebrin al Japó, o amb el propòsit d'obstaculitzar la bona implementació d'aquestes competicions, etc., dins del lloc de la competició internacional, etc., o dins de l'àrea del municipi on es troba, o Una persona que pugui matar o ferir algú, agredir algú, amenaçar algú o danyar un edifici o una altra propietat en un lloc que és utilitzat per un gran nombre de persones no especificades. persones dels voltants.
  7. Estupefaents o substàncies psicotròpiques tal com s'especifica a la Llei de control de drogues i substàncies psicotròpiques, cànnabis tal com s'especifica a la Llei de control del cànnabis, opi tal com s'especifica a la Llei de l'opi, estimulants o matèries primeres estimulants tal com s'especifica a la Llei de control d'estimulants o dispositius per fumar fum d'opi.Persona que posseeix il·legalment. .
  8. Una persona que s'ha dedicat a la prostitució, la sol·licitud per a la prostitució, l'oferta d'un lloc per a la prostitució o una altra feina directament relacionada amb la prostitució.
  9. Una persona que participa o col·labora en el tràfic de persones, etc.
  10. Una persona que posseeix il·legalment armes de foc o espases tal com s'estipula a la Llei de control de possessió d'armes de foc i espases, o explosius tal com estipula la Llei de control d'explosius.
  11. Persones a les quals se'ls ha denegat l'aterratge, deportats o ordre d'abandonar el país en el passat
  12.   
          
    1. Persones a les quals se'ls nega l'aterratge per la raó que estan en possessió il·legal d'estupefaents o substàncies psicotròpiques, cànnabis, rosella, opi, estimulants o matèries primeres estimulants, dispositius per inhalar fum d'opi, armes de foc, espases o explosius.(1 any des de la negativa a l'aterratge)。
    2.     
    3. Persona obligada a marxar(Si mai has estat deportat o abandonat el país a causa d'una ordre de sortida, 5 anys des de la data de sortida.)
    4.     
    5. Persona obligada a marxar(Si ha estat deportat en el passat o ha abandonat el país a causa d'una ordre de sortida, 10 anys des de la data de sortida)
    6.     
    7. Persones que van abandonar el país a causa d'una ordre de sortida(1 any des de la data de sortida)。
    8.   
  13. Una persona que ha estat condemnada a presó o empresonament per un determinat tipus de delicte mentre residia al Japó sota l'estatus de residència (estranger resident habitual que no sigui resident permanent/estranger resident a llarg termini).A més, la sentència es va formalitzar mentre el sol·licitant va abandonar el país i es trobava fora del Japó, i encara no han passat cinc anys des de la data de finalització.
  14. Una persona que conspira o defensa la destrucció violenta de la Constitució del Japó o del govern establert en virtut d'aquesta, o que forma o s'uneix a un partit polític o un altre grup que conspira o defensa aquest pla.
  15. Una persona que forma, s'uneix o té una relació estreta amb els següents partits polítics o altres organitzacions:
  16.   
          
    1. Partit o grup polític que fomenta la violència contra els funcionaris públics, mata o lesiona perquè són funcionaris públics.
    2.     
    3. Partits polítics o organitzacions que fomenten el dany o la destrucció il·legals d'equipaments públics.
    4.     
    5. Partits polítics o organitzacions que fomenten l'acció industrial que pertorbi o pertorbi el manteniment o funcionament normal de les instal·lacions de seguretat a les fàbriques i llocs de treball.
    6.   
  17. Persona que planeja crear o mostrar materials impresos, pel·lícules i altres documents i dibuixos per tal d'assolir els objectius d'un partit o organització política.
  18. Una persona que entra en qualsevol de les categories 13 a 15 i es veu obligada a abandonar el Japó.
  19. Una persona per a la qual el ministre de Justícia té motius raonables per creure que hi ha un risc de participar en actes que perjudiquin els interessos del Japó o la seguretat pública.
  20. Quan atletes, animadors, etc. arriben al Japó amb visats de turistes per a jocs o actuacions, també se'ls denegarà l'aterratge si entren al Japó amb una finalitat diferent del visat que tenen.