Uppehållstillståndet »Utbildning« (教育) avser verksamhet i Japan vid grundskolor, gymnasieskolor och motsvarande, där du undervisar i språk eller i andra ämnen. Ett typiskt exempel är språklärare (t.ex. ALT) vid mellanstadiet eller gymnasiet.

Verksamhet som omfattas av denna status
Att i Japan vid grundskolor, mellanstadier, enhetsskolor (义务教育学校), gymnasieskolor, skolor för sekundär utbildning (中等教育学校), specialskolor eller yrkesskolor (専修学校) eller skolor av typen 各種学校 eller, vad gäller utrustning och verksamhetsstruktur, motsvarande undervisningsanstalt bedriva språkundervisning eller annan undervisning.
Källa: Immigration Services Agency of Japan: uppehållstillståndet »Utbildning« (Education)
Villkor för att erhålla utbildningsvisum
Utbildningsnivå och praktisk erfarenhet
Om sökanden ska undervisa vid en skola av kakushu gakkō-typ eller vid en inrättning med motsvarande utrustning och organisation, eller ska arbeta med undervisning i någon annan roll än lärare vid någon annan utbildningsanstalt, ska sökanden uppfylla villkoren イ (i) respektive ロ (ro) båda två.
イ (i) Universitetsexamen eller motsvarande utbildning, eller innehav av den behörighet som krävs för den undervisning som ska bedrivas.
ロ (ro) Följande någon av alternativen:
- Om undervisningen avser främmande språk: sökanden ska ha fått minst 12 års skolgång där det språket användes som undervisningsspråk.
- Om undervisningen avser andra ämnen än främmande språk: sökanden ska ha minst fem års praktisk erfarenhet av att undervisa i samma ämne vid en utbildningsanstalt.
※ Om du är anställd vid en anstalt där särskild undervisning i främmande språk ges åt barn med status diplomat, officiell tjänst eller familj, kan det i vissa fall räcka att endast イ (i) är uppfyllt.
Arvode / lön
Ersättningen får inte understiga vad en japansk medborgare i motsvarande tjänst i regel får, dvs. minst »samma nivå«.
Maximal vistelsetid
Antingen 5 år, 3 år, 1 år eller 3 månader.
Ansökningskategorier (olika underlag beroende på kategori)
Vid uppehållstillstånd för utbildning varierar de handlingar som ska lämnas in beroende på anställningsform (heltid/deltid m.m.).
- Kategori 1: när du arbetar heltid (常勤) vid grundskola, mellanstadium, gymnasium, skola för övre sekundär utbildning eller specialskola → i regel inga ytterligare särskilda underlag
- Kategori 2: när du arbetar heltid (常勤) vid någon annan utbildningsanstalt (t.ex. yrkesskola, kakushu gakkō m.m.)
- Kategori 3: när du arbetar deltid / timanställd (非常勤)
Förteckning över erforderliga handlingar
Vilka dokument som krävs beror både på typ av ansökan (nyinresa, statusändring, förlängning, förvärv av status i Japan) och din kategori. Följande bygger på uppgifter från Immigration Services Agency och ska ses som en vägledning; gällande krav bör bekräftas i juridiedepartementets sida (MoJ/ISA) eller hos mottagningen.
1. Ansökan om bevis om berättigande (COE) när du kommer nyin från utlandet
【gemensamt】
- Ett svarskuvört med tydlig adress, med porto för inrikes försändelse m.m. (1 st.)
- Fotografi enligt gällande föreskrift (1 st.)
- Ansökningsblankett för bevis om berättigande (1 st.)
- Underlag som styrker sökandens meriter (cv, utbildning, yrkeserfarenhet)
- CV där tjänst, verksamhet och period tydligt framgår (1 st.)
- Styrkande underlag rörande utbildning/arbetsliv, någon av följande:
- Om du ska undervisa i ämne annat än främmande språk: underlag som visar minst 5 års praktik i samma undervisning (1 st.)
- Om du ska undervisa i främmande språk: underlag som visar minst 12 års skolgång med det språket (1 st.)
- Kopia av lärarlegitimation eller motsvarande (1 st.)
- Examensbevis från universitet, intyg om likvärdig utbildning, eller bevis om titlar som 専門士 / 高度専門士 m.m. (1 st.)
- Underlag från arbetsgivare / inrättning
- Kopia av bokslut/slutliga räkenskaper för senaste räkenskapsåret (vid ny verksamhet: affärsplan) (1 st.)
- Material som visar inriktning/verksamhet: t.ex. historik, styrelse, organisation, beskrivning av verksamheten; registreringsbevis m.m. (vart och ett 1 st.)
För kategori 1 räcker i princip det som ovan, utan särskilda extra bilagor. För kategori 2 respektive 3 kan ytterligare underlag behövas beroende på tjänstgöringsform.
2. Ansökan om tillstånd att byta uppehållsstatus till »Utbildning« (från en annan status)
【gemensamt】
- Pass och uppehållskort (visas)
- Fotografi (1 st.; ej obligatoriskt under 16 år)
- Ansökan om statusändring (1 st.)
- Underlag som styrker sökandens meriter (motsvarande avsnittet om COE ovan)
- Underlag från arbetsgivare (bokslut, material om verksamheten, registreringsbevis m.m.)
Behov av kategorispecifika tilläggsdokument följer samma mönster som ovan.
3. Ansökan om förlängning (fortsatt status »Utbildning«)
【gemensamt】
- Pass och uppehållskort (visas)
- Fotografi (1 st.; undantag bl.a. under 16 år och vid särskilt korta förlängningar, enligt föreskrift)
- Ansökan om förlängning (1 st.)
- Vid anställning: anställningsvillkor enligt arbetsrättslig regel (skrift där lön, tid m.m. framgår). Vid annat avtal: kopia av avtalet
- Intyg från kommun om inkomstskatt (deklaration) och intyg om betald skatt, som visar total inkomst och skatteskyldighet under t.ex. föregående år (1 st. vardera)
- Kopia av bokslut m.m. för senaste räkenskapsåret, eller affärsplan om ny verksamhet (1 st.)
Vid första förlängning efter byte av arbetsgivare inom kategori 2 eller 3 kan ytterligare underlag från den nya arbetsgivaren m.m. krävas.
4. Ansökan om att få uppehållsstatusen »Utbildning« under vistelse i Japan (förvärv av status som tillåten uppehållstid)
【gemensamt】
- Pass (visas)
- Handling som styrker medborgarskap m.m. (för t.ex. personer som upphört att vara japanska medborgare, enligt gällande krav)
- Fotografi (1 st.)
- Ansökan om förvärv av uppehållsstatus (1 st.)
- Underlag som styrker sökandens meriter (samma upplägg som för COE)
- Underlag från arbetsgivare (bokslut, material om verksamheten, registreringsbevis m.m.)
Behov av övriga bilagor varierar med kategori enligt ovan.
※ Anmärkning — För handlingar utfärdade i Japan gäller i regel att de ska vara yngre än tre månader från utskrifts-/utfärdandedatum. För dokument på främmande språk bör japansk översättning fogas till. Myndigheten kan under handläggningen begära kompletterande uppgifter. För detaljer, se Immigration Services Agency, status »Utbildning« eller Information centrum för utlänningar (foreign nationals) (TEL: 0570-013904, avgiftsbelagt samtal).

