手で×をつくる男性

Отказ за кацане е отказът да се разреши на чужденец да влезе в Япония, който, ако му се разреши да кацне, може да накърни интересите или обществената сигурност на Япония, известен също като отказ за влизане.

Причини за отказ на земя

Причини за отказ на земя, ако се прилага следното

  1. Не е препоръчително да се разрешава кацане по здравословни или санитарни причини.
  2. Не е желателно да се разрешават кацания поради техния антисоциален характер.
  3. Не е препоръчително да им позволите да се приземят поради депортиране от Япония, например.
  4. Не е желателно да се разреши кацане поради възможността да се навреди на интересите на Япония или на обществената сигурност.
  5. Разтоварванията не се разрешават въз основа на реципрочност.

Периодът на отказ за влизане е основно пет години, но ако лицето е било депортирано или му е било наредено да напусне страната, периодът на отказ е десет години, а ако лицето е било съдено и осъдено на лишаване от свобода за една или повече години, или е било осъдено или незаконно е притежавало наркотични вещества или канабис, периодът на отказ за влизане е постоянен. Периодът на отказ за влизане е постоянен.
За тези, които са напуснали страната в рамките на системата на заповедите за напускане, срокът е една година.

Дори и да е изтекъл периодът на депортиране и отказ за влизане, удостоверение за право на достъп не винаги се издава. Това може да бъде много трудно, ако имате история на незаконна имиграция или други незаконни дейности в миналото.

Подробностите са следните

  1. Пациенти с инфекциозни заболявания от клас I или клас II или с определени инфекциозни заболявания, както е определено в Закона за профилактика на инфекциозните заболявания и медицински грижи за пациенти с инфекциозни заболявания, или такива, за които има съмнение, че имат нови инфекциозни заболявания.
  2. Лица, които обичайно не са способни да разсъждават поради умствена изостаналост или нямат достатъчна способност за това, и които не са придружени от лице, определено с наредба на Министерството на правосъдието да ги подпомага в техните дейности или поведение в Япония.
  3. Бедните, скитниците и други лица, които могат да бъдат в тежест на държавните или местните власти в хода на своя живот.
  4. Лица, които са били осъдени на лишаване от свобода или на лишаване от свобода без работа за повече от една година или на равностойна на нея присъда за нарушаване на законите и разпоредбите на Япония или на държава, различна от Япония.
  5. Лица, които са били осъдени за нарушаване на законови или подзаконови разпоредби на Япония или на друга държава, различна от Япония, свързани с контрола на наркотични вещества, канабис, опиум, стимуланти или психотропни вещества.
  6. Във връзка с протичането или резултата от спортно състезание, провеждано в международен или равностоен мащаб, или конференция, провеждана в международен мащаб, за убийство или раняване на лице, нападение на лице, заплаха на лице или повреждане на сграда или друго имущество, с намерение да се попречи на нормалното протичане на такова състезание или конференция (2) Всяко лице, което е било осъдено на наказание в нарушение на Закона за имиграционен контрол и признаване на бежанци или е било депортирано от Япония в съответствие със законите и разпоредбите на държава, различна от Япония, във връзка с хода или резултатите от международно спортно състезание и т.н., което ще се проведе в Япония, или с цел възпрепятстване на безпроблемното му провеждане. Всяко лице, което има вероятност да убие, нарани, нападне, заплаши или повреди сгради или друго имущество в района на мястото на провеждане на посочените международни игри и т.н., или в района на общината, в която се провеждат посочените международни игри и т.н., или в близост до тях, или на място, използвано от много неуточнени лица, с цел възпрепятстване на безпроблемното им провеждане.
  7. Лица, които незаконно притежават наркотични или психотропни вещества по смисъла на Закона за контрол на наркотичните вещества и психотропните субстанции, канабис по смисъла на Закона за контрол на канабиса, мак по смисъла на Закона за опиума, опиум или стимуланти или стимулиращи материали по смисъла на Закона за контрол на стимулантите или устройства за вдишване или консумация на опиумен дим.
  8. Лице, което се занимава с проституция или склоняване към проституция, предоставяне на места за проституция или всяка друга дейност, пряко свързана с проституцията.
  9. Лица, които извършват или подпомагат трафика на хора и др.
  10. Лица, които незаконно притежават огнестрелни оръжия или мечове съгласно определението в Закона за контрол на огнестрелните оръжия и мечовете или взривни вещества съгласно определението в Закона за контрол на взривните вещества.
  11. лица, на които преди това е било отказано кацане, депортирани са или им е било наредено да напуснат страната.
  12.   
          
    1. Лица, на които е отказано кацане на основание незаконно притежаване на наркотични или психотропни вещества, канабис, мак, опиум, стимуланти или стимулиращи материали или устройства за вдишване на опиумен дим, или огнестрелни оръжия, мечове или пушек (една година след отказа за кацане).
    2.     
    3. Лица, които са били депортирани (за срок от пет години от датата на депортиране, ако преди това не са били депортирани или не са напускали страната по силата на заповед за напускане).
    4.     
    5. Лица, които са били депортирани (ако преди това са били депортирани или са напуснали страната по силата на заповед за напускане, за период от 10 години от датата на депортиране).
    6.     
    7. Лица, които са напуснали страната по силата на заповед за напускане (за период от една година от датата на напускане).
    8.   
  13. Лица, които са били осъдени на лишаване от свобода или на лишаване от свобода за определен вид престъпление, докато са пребивавали в Япония със статут на постоянно пребиваващи (редовно пребиваващи чужденци, различни от постоянно пребиваващи/пребиваващи чужденци), и чиято присъда е влязла в сила, докато са били извън Япония, след като са напуснали страната, и не са изминали пет години от датата на влязлата в сила присъда.
  14. Лица, които планират или се застъпват за насилственото унищожаване на Конституцията на Япония или на установеното с нея правителство, или създават или се присъединяват към политически партии или други организации, които планират или се застъпват за това.
  15. Всяко лице, което създава или се присъединява, или има близки отношения с някоя от следните политически партии или други организации.
  16.   
          
    1. Политически партии или организации, които нападат или насърчават убийството на държавни служители поради това, че те са държавни служители.
    2.     
    3. Политически партии или организации, които насърчават незаконното повреждане или унищожаване на обществени съоръжения.
    4.     
    5. Политически партии или организации, които препоръчват спорни действия, които спират или възпрепятстват нормалната поддръжка или експлоатация на съоръженията за поддържане на безопасността на работните места в централата.
    6.   
  17. Всяко лице, което възнамерява да направи или покаже печатни материали, филми или други писмени рисунки, за да постигне целите на политическа партия или организация.
  18. Лица, които са били депортирани от Япония по някоя от категориите от 13 до 15.
  19. Лица, за които министърът на правосъдието има основателни причини да смята, че има вероятност да извършат действия, накърняващи интересите на държавата Япония или обществената сигурност.
  20. На спортисти, артисти и други лица, които идват в Япония с туристическа виза за мач или представление с цел, различна от притежаваната от тях виза, също се отказва кацане.